精華區beta Touhou 關於我們 聯絡資訊
: : 想來問一下大家這命名到底怎麼來的就是了......時代背景? : 不知道是不是望族 更精確的說,是古日本人只允許貴族有姓氏,平民只能有名字。 而後來開放百姓也能擁有自己的姓名後,才出現田中、山下、井邊等姓氏... 不過相較於藤原氏依舊通俗了點。 所以被貴族賜予"姓氏"是直得光宗耀組的事,類似英國五爵的稱呼。 也有從古典裡面隨便抓的例子... : 出雲 阿国 いずも の おくに Izumo no Okuni (1572?-?) : 出雲倒不是他的姓 是因為傳說阿國生於出雲 任出雲大社的巫女 所以這樣稱呼她 : 個人猜測日本豪族姓名中間的這個の : 大概就跟歐洲貴族名跟姓中間也常有的介詞是一樣的意思 : 像是法國跟西班牙的de(德) 德國的von(馮) 荷蘭的van 義大利的di : 這些其實都是英文of的意思 後面接領地的地名 合起來就變成貴族的姓氏 : 跟日本的の感覺很有異曲同工之妙 承上,以出生地作為姓氏是可能的 以出生地來稱呼一個人,還有其他的意思, 例如魔戒裡精靈女王稱佛羅多:"Frodo the Shire"。 用意是特定人稱,帶有尊敬意味的同時也表明那個人在該地享有盛名。 以上是九尾的一己之見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.160.68.37 ※ 編輯: YakumoRan 來自: 118.160.68.37 (11/25 23:20)
ShikiEiki:果然都是專業人! 11/25 23:21
Yorihime:抱(?)九尾專業! 11/25 23:22
syoutsuki77:不虧是九尾! 11/25 23:26
VXI:( '')專業的藍大人! 11/25 23:30
newest:(趴)不愧是橙的媽媽!! 11/26 00:23
YukaKazami: 老公 11/26 00:48
AkiMinoriko: 太太 11/26 00:49
binshuanMKII:好專業@_@ 11/26 00:50