作者apaapa (阿帕)
看板Touhou
標題Re: [分享] 神主blog更新
時間Sat Mar 7 22:26:04 2009
手癢試翻 (早苗:還不快去唸書!)
(阿帕:誰叫妳是主人公。)
放了幾張圖來模擬情境 (誤)
========================== 一光年防雷線 =================================
土はぬかるみ、氷で覆われた大地から有象無象が目覚める。
幻想郷を覆った僅かな雪は、この冬目覚めた地霊達を封じ込め、
さらに妖精達の動きを鈍らせるのに十分だった。その穏やかな眠り
の季節も終わりを告げようとしている。
各式各樣亂七八糟的東西,紛紛從土壤泥濘且被冰所覆蓋的大地甦
醒。
覆蓋著幻想鄉的雪雖然很少,卻足以封印在這個冬天甦醒的地靈們
,更使得妖精們的活動力下降。然而這個冬眠的季節也宣告了結束。
博麗神社。人里離れた辺境の地に建つ神社である。
博麗神社の巫女、博麗霊夢は森に住む魔法使いから不思議な噂を
耳にした。
その噂とは、雲の切れ目に不思議な船が空を飛んでいるのが目撃
されている、と言うことだった。その船は何かを探すかのように雲
の間を回遊しているらしい。
魔理沙「……その船は七福神を乗せた宝船で、
捕まえたら一生不自由しないって噂だぜ。
だから欲深き者から逃げ回っているんだとさ」
霊夢 「そんな馬鹿みたいな噂を信じているの?」
博麗神社。建於遠離人間之里的邊境的神社。
博麗神社的巫女博麗靈夢從住在森林的魔法使那裡聽到了不可思議
的傳聞。
傳聞的內容是,在雲的斷層中看到了不可思議的船在天空中飛行。
這艘船彷彿在尋找什麼似的,不斷在雲中遊蕩。
魔理沙:「……那艘船是七福神所乘坐的寶船,據說如果抓得到的話一
輩子都不用過著不自由的生活だぜ☆。所以才不斷躲避那些充
滿慾望的傢伙們。」
靈夢: 「妳相信這種像⑨一樣的傳聞?」
http://0rz.tw/ORpY7
森に住む魔法使い、霧雨魔理沙は眉をひそめた。
魔理沙「信じている訳無いだろ?
そんな船が空を飛んでいるのなら神社からでもすぐに見
つかる筈だしな」
霊夢 「宝船ねぇ」
魔理沙「去年は夏の異常気象で不作だったからな。
不安になるとそういう噂が流れるってもんだ。
神頼み、つーか他人任せというか」
霊夢 「宝船ねぇ。
世界中の珍品、金銀財宝を積んでいるという」
魔理沙「そうだ。
七福神が乗っているという宝船だ」
霊夢 「宝船ねぇ」
魔理沙「うむ……」
住在森林的魔法使霧雨魔理沙顯得有點不爽。
http://0rz.tw/mCXUF
魔理沙:「怎麼可能相信呢?如果真有這種船在天上飛的話就算從神社
也可以馬上看見吧。」
靈夢: 「寶船是吧。」
http://0rz.tw/cfI70
魔理沙:「去年因為夏天的異常氣候所以欠收了對吧。人類只要感到不
安就很容易有奇怪的傳言散佈開來。求神啊拜佛啊之類的,
也就是依賴別人啦。」
(註:緋想天)
靈夢: 「寶船是吧。據說堆積著全世界的奇珍異品和金銀財寶。」
魔理沙:「沒錯。據說有七福神乘坐的寶船。」
靈夢: 「寶船是吧。」
http://0rz.tw/jdZMU
魔理沙:「嗯……」
霊夢と魔理沙の会話はそこで途切れてしまった。
火のない所に煙は立たない。
宝船かどうか判らないけど、何かが空に浮かんでいるのを見かけ
た人間がそう噂しているのかも知れない。
お互い何か相手に悟られまいとしているようだ。静寂を破ったの
は山から下りてきた来訪者であった。
早苗 「あら、おかしいですわね。
まだ貴方がここにいるなんて」
靈夢和魔理沙的對話就到此打住。
正所謂無風不起浪。
雖然還不清楚到底是不是寶船,但也可能只是有人看到有東西浮在
天上就這樣豪洨也說不定。
兩人好像都不希望被對方察覺到自己的想法。而打破這片靜寂的是
從山上下來的訪客。
早苗:「啊啦,還真是怪了。妳們居然還呆在這啊。」
(嫁☆降☆臨☆)
http://0rz.tw/5rOTC
最近、新しく山に来た人間、東風谷早苗である。
霊夢 「珍しい顔ね。
何か用?」
早苗 「大した用では無いんですけど……。
霊夢さんは空に浮かぶ船を見かけていませんか?
私はてっきり、もう動き始めてるかと思ったのですが」
來者是最近來到山裡的人類,東風谷早苗。
靈夢:「真是稀客啊。有什麼事嗎?」
http://0rz.tw/BX99H
早苗:「雖然沒什麼要事……。靈夢妳有看到浮在空中的船嗎?我想它
一定已經開始活動了。」
霊夢と魔理沙は顔を見合わせた。
霊夢 「空に浮かぶ船だって!?」
早苗 「私はその船にちょっと用事がありまして、少しでも情報
を集めようと……」
霊夢 「え? ちょっ」
魔理沙「空飛ぶ船の話って本当だったのか?」
早苗 「え? 知らなかったんですか?
ほら、あんなに目立っているというのに」
靈夢和魔理沙面面相覷。
靈夢: 「浮在空中的船是!?」
早苗: 「我有點事情要找那艘船,想說先搜集一點情報……」
靈夢: 「诶?等…」
魔理沙:「飛在天空的船這個傳聞是真的嗎?」
早苗: 「咦?妳們不知道嗎?妳們看,明明就那麼顯眼。」
http://0rz.tw/oZ1uq
早苗は何をいまさらといった表情で空を指さした。
霊夢と魔理沙の二人はつられて上を向く。
そこには、見たこともない大きな黒い影が雲の間に消えようとしていた。
船の影で青空が薄まり、心なしか雲が紫色に見えた。
早苗一臉妳們怎麼現在才知道的表情指著天空。
靈夢和魔理沙兩人順著往上看。
在那裡的是,從來不曾看過的巨大黑影在雲裡若隱若現。
因為船影使得天空的存在感都變低了,也許是心理作用的緣故,雲看起
來好像紫色的一樣。
──中はがらんとしていた。
ここにあった金銀財宝はとうに失われ、残された物は八百年分の黴び
の臭いだけだった。
春の冷たい風だけでは、黴びの臭いを吹き飛ばすのに十分ではない。
しかし、あの御方の残した宝だけは例え破片になっても力を失ってい
ないだろう。
その破片を全て集めることが出来ればあるいは……。
船裡面跟博麗神社的賽錢箱一樣。
曾經在這裡的金銀財寶早就不見了,剩下的只有八百年份的霉味。
只憑春天的冷風實在不足以吹散這股霉味。
但是,只有那一位所留下的寶物就算變成了碎片也不會失去力量。
如果能夠集齊所有的碎片的話說不定……。
--
早苗:私の豆腐は…私の豆腐は…守矢豆腐屋の地雷だったんですね~!(淚奔)
..
apaapa:(吃著早苗的豆腐)俺は早苗が大好きだ~!!!
◢ ◥
◣◥◤
早苗:…わ、私も…(羞)
●///●=
TOHONAD -トホナド-
◣ ◢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.194.6
→ johnny10724:哇靠 這篇翻譯更贊.... 03/07 22:27
→ johnny10724:中文文法用字更棒 加上一些梗跟圖 增加趣味 03/07 22:29
推 geken:可見圖庫很豐富XD 03/07 22:30
推 IrisAyame:你果然也... xD 那個「がらん」我第一印象是玩FF5開到 03/07 22:33
→ IrisAyame:寶箱的「鏮─啷」聲。不過「がらんとしていた」不是狀聲 03/07 22:34
→ IrisAyame:辭,似乎是形容〔広くて何もない様子〕 03/07 22:34
訂正完畢(鬼神陰陽玉)
推 binshuanMKII:那明明是流星!(拖走) XDDDDDDDD 03/07 22:36
※ 編輯: apaapa 來自: 61.230.194.6 (03/07 22:37)
推 finalching:太偏心了XD 03/07 22:38
推 binshuanMKII:「船裡面跟博麗神社的賽錢箱一樣。」爆笑XDDDDDDDDDD 03/07 22:38
推 steelgate:看完一推w 03/07 22:39
推 geken:好翻譯XDDDDDDDDDD 03/07 22:39
推 UtsuhoReiuzi:看到那張圖 我只想推 早苗R.I.P(喂 03/07 22:41
推 johnny10724:がらん是空況的意思 在這邊是顯得空曠 03/07 22:43
→ johnny10724:也有寺院的意思 不過我想不可能是指寺院 03/07 22:43
→ apaapa:既然後續提到東西不見了,我就把它當"空無一物"啦 03/07 22:44
推 GN00611154:那情況會寫成伽藍吧。 03/07 22:44
→ johnny10724:船裡面跟博麗神社的賽錢箱一樣。 <==完全神翻譯wwwww 03/07 22:46
→ johnny10724:原本有想打伽藍 一時想不起來中文怎麼念 又懶得切日文 03/07 22:47
推 Shikieiki:本文無罪(?),對於綠髮有"擅"加美化。 03/07 22:55
推 NoLimination:推翻譯! 03/07 23:11
推 PrinceBamboo:像⑨一樣的傳聞 <<<XD 03/07 23:14
推 Mystiarun:到最後又是做白工嗎???? 03/08 00:18
推 hippophoenix:推翻譯~ 03/08 00:27
推 kimball:推翻譯,更推圖!! 03/08 01:31
推 hatter:推一個~圖文並茂XD 03/08 01:44
推 ko86600173:推船裡面跟博麗神社的賽錢箱一樣。<<<<<<<<<<<XDDDDDD 03/08 02:48