作者IbukiPumpkin (Bumpkin)
看板Touhou
標題[文花] 霧染めのアムネイジア 歌詞+翻譯+羅馬拼音
時間Wed Jan 5 19:15:49 2011
本分類為創作品專屬分類 ▂▄▂
/◤◥ \﹨
無論文字 ANSI 繪圖 音樂 影片 ▕
● ● \|
_●
\▄▄▄/●
_
均可分在此列 ●
◥<█"█\ ◤●
/_:╴\★
轉錄他人作品時請記得註明原作者名稱並告知原作者喔
(BTW 這個並不是文花帖專用標題 不要弄錯了唷 ^.[◎]>)
南瓜很喜歡這首耶>///////////<
紅魔城I最後龍虎門那段陪著茶太一起唱超燃的\( ̄▽ ̄ )/
雖然日文程度是差點被當的等級~~但靠著東翻翻西問問南猜猜北找找
沒有萃集能力也是可以由眾人的智慧集結完成捏XDDD 謝謝幫忙的大家啦XD
=======================================================================
霧染めのアムネイジア
http://www.nicovideo.jp/watch/sm9333104
http://www.youtube.com/watch?v=hqE85M31q3Q
サークル:Frontier Aja
アルバム:紅魔城伝説 緋色交響曲 オリジナルサウンドトラック
作詞:紅筒美
作編曲:柳英一郎
歌唱:茶太
弦楽:marina
Guitar&Bass:柳英一郎
永い 夜 と 夜 と の 間
nagai yoru to yoru to no aida
漫漫的長夜與長夜之際
瞼 に かかった 砂 を 落とした ("にか"唱成"うた"?)
mabuta ni kakatta suna wo otoshita
將飄入眼中的砂礫拭去
甘く 虚ろな まどろみ は
amaku utsurona madoromi ha
美好卻空虛的淺眠則是
跡形 も 無い Amnesia(アムネイジア)
atokata mo nai Amnesia(amuneiji"a") ("a"別唱出來)
也杳無蹤跡 Amnesia(健忘症)
花 を 散らすわ
hana wo chirasuwa
落花四處飄散
どの 色 が いいの?
dono iro ga iino?
顏色當如何是好?
枯れ 落ちた 花弁(きおく) は
kare ochita kioku ha
枯萎凋落的花瓣(記憶)是
どこ へ 往く のか
doko e yuku noka
何去何從
わからない
wakaranai
並不知曉
紅霧(きり) に 染まった 瞳 は
kiri ni somatta hitomi ha
被紅霧所渲染的兩瞳是
窓 に 映した 双子 の 月
mado ni utsushita hutago no tsuki
窗上映照的雙生明月
重ならぬ こと 受け入れた はずなのに
kasanaranu koto wukeireta hazunanoni
明明早該認清 永不交疊也是理所當然的呀
(星屑 の ように こぼれる 涙 )
(hoshikuzu no youni koboreru namida)
(如星屑般殞毀的淚珠 )
羽根 を もがれた 少女(カーミラ) (南瓜把羽毛借代成翅膀)
hane wo mogareta ka-mira(Carmilla) (據說天使墮落成惡魔 羽毛會掉光呢)
被折翼的少女(卡米拉) (卡米拉是吸血鬼 暗指芙蘭?)
光 が 眩しい こと すら知らない まま
hikari ga mabushii koto surashiranai mama
連光彩是怎般絢麗奪目都不知道的情勢下
愛しい 日々 を 求めて
itoshii hibi wo motomete
渴求著愛戀的日子
手 を かざした
te wo kazashita
用雙手將一切遮蔽
幼い 日々 を 辿っていく
osanai hibi wo tadotteiku
不成熟的日子一直延續 (或許在呼應蕾咪姊妹很幼小)
思い出 は そっと 消えゆく だけ (唱成"思う出"?)
omoide ha sotto kieyuku dake
回憶 僅僅是輕而徐地消逝
届かぬ 夜 の 崖(は)て で 嗚呼
totokanu yoru no hate de aa
在無期的夜裡 於崖(端)上哀呼
泰然 と 舞う Insomnia(インソムニア)
taizen to maiu Insomnia(insomunia)
泰然起舞 Insomnia(不眠症)
鏡 に 映る
kagami ni utsuru
鏡面顯映著
手 に 入らぬ 未来(あす)
te ni hairanu asu
無從入手的未來(明日)
Trill(トリル) の ように 鳴る
Trill(toriru) no youni naru
如鳥鳴的啼囀
子守唄(しらべ) だけ が
shirabe dake ga
唯有搖籃曲(旋律)陪伴
愛しくて
itoshikute
關心愛護著
契(ちぎ)られた 花 は 脆く
chigirareta hana ha moroku
為誓言約束的花是脆弱的
喉 を 通る血 の 味 の ように
nodo wo tooruchi no aji no youni (nodo唱成nodori?)
如流經咽喉的血味一般
ただ幻想(ゆめ) の 中 触れたい と 願っても
tadayume no naga huretai to negattemo
即便僅僅只是希望 伸手能夠觸及於幻想(夢想)之中
(目 の 前 の 暗闇 に 墜ちていく)
(me no mae no kurayami ni ochiteiku )
(不斷墜落於眼前的黑暗之中 )
散り 逝く 定め でもいい
chiri yuku sadame demoii
即使是註定飄散、消逝的命運 也沒關係
涙 だけ を 乾かす 温もり が 在れば
namida dake wo kawakasu nukumori ga areba
只要能將淚水乾涸 溫存依稀猶在的話
明ける夜 さえ も 要らないわ
akeruyoru sae mo iranaiwa
就算是即將結束的夜晚也不奢求
解かり合える
wakariaeru
這是能夠相互理解的
どうして 孤独(ひと)り
doushite hitori
為何孤單寂寞
来ない朝 を どれ だけ 待つの?
konaiasa wo dore dake matsuno?
對無期的白晝 只是在等待些什麼?
ああ また ひとつ
aa mata hitotsu
啊啊 仍舊是孤獨一人
花 が 散っていくわ
hana ga chitteikuwa
落花持續飄散著
ああ
aa
啊啊
紅霧(きり) に 染まった 瞳 は
kiri ni somatta hitomi ha
被紅霧所渲染的兩瞳是
窓 に 映した 双子 の 月
mado ni utsushita hutago no tsuki
窗上映照的雙生明月
重ならぬ こと 受け入れた はずなのに
kasanaranu koto wukeireta hazunanoni
明明早該認清 永不交疊也是理所當然的呀
(星屑 の ように こぼれる 涙 )
(hoshikuzu no youni koboreru namida)
(如星屑般殞毀的淚珠 )
羽根 を もがれた 少女(わたし) は
hane wo mogareta watashi ha
被折翼的少女(私)
光 が 眩しい こと すら知らない まま
hikari ga mabushii koto surashiranai mama
連光彩是怎般絢麗奪目都不知道的情勢下
愛しい 日々 を 求めて
itoshii hibi wo motomete
渴求著愛戀的日子
手 を かざした
te wo kazashita
用雙手將一切遮蔽
愛しい 日々 を 求めて
itoshii hibi wo motomete
渴求著愛戀的日子
朝 を 待つの
asa wo matsuno
等待著黎明的到來
=======================================================================
標了羅馬拼音,希望能更方便想學的鄉民們一起唱\( ̄▽ ̄ )/
另外南瓜日文真的不太好>///<a 若有建議煩請指教優m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.182
推 dx90c:是我的錯覺嗎?總覺得人聲有時會被音樂蓋過去(′‧ω‧‵) 01/05 19:23
→ IbukiPumpkin:茶太的聲音柔柔的很舒服啊>/////<a 01/05 19:29
→ IbukiPumpkin:被音樂蓋過去~~那就是製作小組的功力要加油捏>w</ 01/05 19:30
推 twinson38:推推 ~ 01/05 20:07
→ ratadune:話說回來 比起五十音 看羅馬拼音反而覺得滿痛苦的 01/05 20:25
→ IbukiPumpkin:改漢字上的小字嗎@_@? 鼻會用>///<a PTT可以嗎? 01/05 20:27
→ IbukiPumpkin:日文板說IME不行的樣子@_@? (還是要用南瓜拼音XDDD 01/05 20:29
→ IbukiPumpkin:(拿嘎以 幽魯偷 幽魯偷 耨 啊以大XDDDDDDDD 01/05 20:30
→ ratadune:IME可以吧? あああああ 要不然就裝google輸入法 01/05 20:33
→ ratadune:不過ptt看不到可能要調整設定 01/05 20:34
推 dokutenshi:推歌也推南瓜\( ̄▽ ̄)/ 01/05 23:42
推 CirnoThe9:推茶太 推南瓜 01/05 23:47
→ IbukiPumpkin:莫名其妙被推了>/////////< 還是謝謝啦XD 話說樓樓上 01/05 23:51
→ IbukiPumpkin:究竟破關了沒阿>w<? 內文偶好像有劇情雷(大驚) 01/05 23:52
→ ratadune:既然都做了 南瓜也順便自己唱吧 01/05 23:53
→ IbukiPumpkin:才不會上rata尼的當咧>w< 偶可是有自信~~把聖歌唱成 01/05 23:54
→ IbukiPumpkin:地獄哀號的那種捏(‵‧ω‧′) 01/05 23:54
推 wayneshih:這首超好聽的耶 01/06 00:29
推 dokutenshi:全破啦~只是手呆按到start把紀錄蓋掉了0rz 01/06 06:29
開easy破關大約30分鐘很快EXTRA就回來啦XD
→ ratadune:你說在下就唱了 還被你嫌>_< 這次換你唱了 01/06 10:01
→ IbukiPumpkin:偶有幫尼推爆啊XD (為大家的耳膜著想啦( ̄ー ̄;) 01/06 21:22
※ 編輯: IbukiPumpkin 來自: 140.112.218.182 (01/06 21:23)
→ ratadune:你唱完在下也來幫你推爆wwwwwwwww 01/06 21:50
→ IbukiPumpkin:尼唱得是聖誕歌耶 等級有差(′‧ω‧‵) 01/06 21:53
推 LillyWhite:Push! 01/07 18:18
※ 編輯: IbukiPumpkin 來自: 140.112.218.182 (01/07 22:35)
→ ratadune:一人一信推南瓜唱歌~ 01/07 23:52
→ IbukiPumpkin:準備推爆吧尼>w< 等偶練熟一點 01/08 00:17
→ ratadune:ok的XD 01/08 15:39