精華區beta Touhou 關於我們 聯絡資訊
本分類為創作品專屬分類 ▄▂ / \ 無論文字 ANSI 繪圖 音樂 影片 ● ● \| _\/_ 均可分在此列 <"\ /_:╴\ 轉錄他人作品時請記得註明原作者名稱並告知原作者喔 (BTW 這個並不是文花帖專用標題 不要弄錯了唷 ^.[◎]>) 東方活動写真館紀念特輯倒數第二彈 非常有名的空耳歌(非常嚴重...) 不過我去JOYSOUND從來沒點過 (核爆) 翻譯blog: http://blog.livedoor.jp/apa_apollo/ (自從翻譯玉神樂之後和原本相比有了謎樣的人氣(炸)) ========================================================================== Under the Quiet Moon ~The Girl From Fantasy~ http://www.nicovideo.jp/watch/sm4417138 http://www.youtube.com/watch?v=5pQxljHUFFc
東方悠緑地 (1:31開始) http://www.nicovideo.jp/watch/sm6397973 http://www.youtube.com/watch?v=g8WRE6yLQWc
Original:少女綺想曲 ~ Dream Battle(東方永夜抄 ~ Imperishable Night.) Circle:発熱巫女~ず Album:シンクロニシティ Lyrics:Tim Vegas Arranger:Tim Vegas Vocal:michiyo everytime, everywhere 不論何時,不論何地 I don't know you let me go 我都不懂為什麼妳要我離開 無口な月 沉默的月亮 sometime, somewhere 在某時,某地 愛してくれる?きっと優しく 能愛著我嗎?一定要溫柔地喔 香る夜明けいつもどおり 散發芳香的黎明一如往常 照らす光、行く旅路導いて 照出的光芒,指引著旅途 揺らめいた境界から覗く 從搖擺的境界裡偷看 虚ろげな視線集めて 卻聚集了一堆眼神空洞的視線 頼ることさえ躊躇って 連牽妳的手都讓我猶豫不決 こんな独りきりが寂しい 這樣孤身一人真令我感到寂寞 only you can let my heart fill in rainbows 只有妳能讓我的心中充滿彩虹 君呼ぶ声 呼喚妳的聲音 この静寂の中じゃきっと届かない 在這片靜寂之中一定傳達不了 雨音が告げるように 雨聲像是在傳達著 時の流れは無情に過ぎて行く 時光的洪流正無情地通過 赦さざる恋路の先に今 不被容許的戀愛之路如今 瞳閉じ 散る色彩が 散落的色彩令我不禁閉上雙眼  惑うことなく求めてる 毫無迷惑地追求著的 場所は今どこにあるだろう 場所現在究竟在哪呢? everytime, everywhere 不論何時,不論何地 I don't know you let me go 我都不懂為什麼妳要我離開 無口な月 沉默的月亮 sometime, somewhere 在某時,某地 愛してくれる?きっと優しく 能愛著我嗎?一定要溫柔地喔 香る夜明けいつもどおり 散發芳香的黎明一如往常 照らす光、行く旅路導いて 照出的光芒,指引著旅途 everytime, everywhere 不論何時,不論何地 I don't know you let me go 我都不懂為什麼妳要我離開 sometime, somewhere 愛してくれる? 在某時,某地 妳能愛著我嗎? everytime, everywhere 不論何時,不論何地 I don't know you ...let me go 我都不懂為什麼妳…要我離開 everytime, everywhere 不論何時,不論何地 I don't know you ...let me go 我都不懂為什麼妳…要我離開 -- 比咕狗翻譯還要通順的東西 __ 比拼字檢查還要嚴格的東西 〞 〝 回應人們的呼喚在這裡現身 有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ++ 既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ 月 鍵 「…いっぺん、校正させてみる?」 ψ Celatic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.12.235