作者apaapa (すべて君の奇跡)
看板Touhou
標題[文花] YU-MU 歌詞+翻譯
時間Sun Aug 7 03:11:27 2011
本分類為創作品專屬分類 ▂▄▂
/◤◥ \﹨
無論文字 ANSI 繪圖 音樂 影片 ▕
● ● \|
_●
\▄▄▄/●
_
均可分在此列 ●
◥<█"█\ ◤●
/_:╴\★
轉錄他人作品時請記得註明原作者名稱並告知原作者喔
(BTW 這個並不是文花帖專用標題 不要弄錯了唷 ^.[◎]>)
東方活動写真館終幕紀念回顧特輯
剩下的一堆英日混雜好難翻啊 (死)
blog版:
http://blog.livedoor.jp/apa_apollo/
==========================================================================
YU-MU
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6088531
http://www.youtube.com/watch?v=5sxnuTwXPTI
東方活動写真館 ~第二幕~ 『東方花神楽』 【PV】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm10069892
http://www.youtube.com/watch?v=0nG7Ahzpdos
Original:幽夢 ~ Inanimate Dream(東方幻想郷 ~ Lotus Land Story)
Circle:岸田教団&The明星ロケッツ
Album:幻想事変
Lyrics:岸田
Arranger:岸田
Vocal:ichigo
陽炎の先には 永遠の眠りがある
在陽炎的前方 存在著永眠
声は消えて揺れる景色 見えないまま漂う夢
無聲搖晃的景色 仍舊看不見的漂蕩的夢
奇しくも君は 迷い込んだ回廊で
碰巧妳 也在迷失方向的迴廊裡
何を見るか? 何を思う? 生命さえ飲み込むのに
在看著什麼嗎? 在想著什麼嗎? 明明連生命都已吞沒
土に帰る命にためらい一つもない
回歸大地的生命不帶絲毫猶豫
陰鬱な幽焼けは彼方まで続く
陰沉的晚霞一直延伸到彼方
夢語りをする 漂う風時雨の中
訴說著夢境般的故事 在風雨飄搖的秋雨之中
幽雅に咲き誇る 向日葵の色は何を見た?
幽雅地盛開著的 向日葵的面龐看見了什麼?
輝きを放つ 無数の花咲かせようか
散發著光輝 彷彿要讓無數的花兒綻放的
綺麗に真っ直ぐに 進んだ光は誰を見た?
那美麗又筆直前進地 光芒看見了誰?
黄色い空に 揺れる花散らし 叫ぶ
黃色的天空下 搖擺的花兒散落 喊著
何が欲しい? 何を奪う? ここにはもう何一つない
妳想要什麼? 想奪走什麼? 這裡已經什麼都沒了
はなむけは太陽の方角へ伸びる花
餞別禮是朝向太陽伸展的花
憂鬱な幽暮れは永遠に続く
憂鬱的夕陽會持續到永遠
陽炎の先には 永遠の眠りがある
在陽炎的前方 存在著永眠
声は消えて揺れる景色 見えないまま漂う夢
無聲搖晃的景色 仍舊看不見的漂蕩的夢
奇しくも君は 迷い込んだ回廊で
碰巧妳 也在迷失方向的迴廊裡
何を見るか? 何を思う? 生命さえ飲み込むのに
在看著什麼嗎? 在想著什麼嗎? 明明連生命都已吞沒
土に帰る命にためらい一つもない
回歸大地的生命不帶絲毫猶豫
陰鬱な幽焼けは彼方まで続く
陰沉的晚霞一直延伸到彼方
夢語りをする 漂う風時雨の中
訴說著夢境般的故事 在風雨飄搖的秋雨之中
幽雅に咲き誇る 向日葵の色は何を見た?
幽雅地盛開著的 向日葵的面龐看見了什麼?
輝きを放つ 無数の花咲かせようか
散發著光輝 彷彿要讓無數的花兒綻放的
綺麗に真っ直ぐに 進んだ光は誰を見た?
那美麗又筆直前進地 光芒看見了誰?
陽炎:
因為熱氣而產生的可以說是小規模的海市蜃樓的景象
隔著陽炎看到的物體看起來像是不停在搖晃
(不知道中文要翻哪個名詞…)
時雨:
主要指日本部份地區在秋冬季節發生的陣雨
--
比咕狗翻譯還要通順的東西
__
比拼字檢查還要嚴格的東西
◢〞 〝◣
回應人們的呼喚在這裡現身
◢ ◥◤◤ ◣
有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬
◤+●◤●+◥
既不專業又自我感覺良好的
帕姬☆ ◤◥ ▽ ◤◥ 月 鍵
「…いっぺん、校正させてみる?」 ▲▲▽▲▲ ψ Celatic
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.12.235
推 joe7686:大推! 個人心中教團的神曲之一,可惜Joysound唱不到Orz 08/07 03:13
→ apaapa:交涉中啦... 08/07 03:15
→ joe7686:真的嗎,看來我太久沒去看wiki了XD 08/07 03:23
推 KawasumiMai:這首是真的不錯聽,那個帶有成熟味道的女音很讚 08/07 12:53
→ bear5025:推薦遮篇文章 08/07 13:02
推 ts01670634:我又落坑了<囧> 08/07 14:22
推 kimball:推翻譯帝阿帕~ 08/07 14:55