精華區beta Touhou 關於我們 聯絡資訊
本分類為創作品專屬分類 ▄▂ / \ 無論文字 ANSI 繪圖 音樂 影片 ● ● \| _\/_ 均可分在此列 <"\ /_:╴\ 轉錄他人作品時請記得註明原作者名稱並告知原作者喔 (BTW 這個並不是文花帖專用標題 不要弄錯了唷 ^.[◎]>) 蛙石 http://www.nicovideo.jp/watch/sm3570895 http://www.youtube.com/watch?v=GGv3cmX3Ffw
Original:ネイティブフェイス(東方風神録 ~ Mountain of Faith) Circle:舞風 Album:東方天ノ神月 Lyrics:憐歌 Arranger:時音(TOKINE) Vocal:憐歌 辿り着いた場所には 知る者などなく 最後抵達了哪裡 根本無人知曉 穏やかに流れる時の 淋しさを噛み締めた 只能將伴隨著平穩的時光洪流飄來的寂寥 細細品嚐 碧き空を仰げば 翡翠の涙が 仰望碧藍的天空的話 就能看到翡翠色的眼淚 煌めく小さな雫で 総てを流してく 化為閃閃發亮的小水珠 將一切全部帶走 幼きその姿に似合わぬ記憶 和那幼小的身影不相襯的漫長記憶 離れた景色の隅 藤の淡きに染まった 在已離遠的景色一角 染上了薄薄的藤色 今は昔 生者の想いが 好久好久以前的 生者們的思念 蛙石に舞い降りる奇跡 飄落於蛙石上的奇跡 白蛇の魂 此処に有る限り 只要白蛇之魂 還存留在此地 滅びの道はない 就不會走上滅亡之路 紅き空を仰げば彩る楓が 仰望赤紅色的天空的話 就能看到色彩艷麗的楓葉 輝くその腕広げて 優しく呼び掛ける 閃耀著像是張開雙手般 溫柔地呼喚著我 涙はその姿を心に代えて 眼淚將那身影與內心代換 空より降り続ける強き力となるように 為了成為不斷從天而降的堅強力量 今は昔 変わらぬ想いを 將從好久好久以前 就不曾改變的思念 遠く未来へと託した奇跡が 託付給遙遠的未來的奇跡 いつか再び私を繋ぐと 總有一天會再度和我相繫 強く信じている 我對此深信不疑 *Repeat 今は昔 変わらぬ想いを 將從好久好久以前 就不曾改變的思念 遠く未来へと紡いだ奇跡が 抽絲牽往遙遠未來的奇跡 胸の奥で生んだ悲しみを 能讓打從心底產生的悲傷 笑顔に変えるから 轉變成笑容 薄れ行くは 人の記憶 漸趨薄弱的 人們的記憶 想いだけが 抱かれ眠る 只有思念懷抱著我入眠 =============================================== JOYSOUND唱得到的神曲 (′;・ω・;‵) 註: 蛙石,諏訪子大人的符卡「七石七木」其中的一石,所在地不明 在諏訪有許多可能候補,現今已無法判定究竟哪一顆才是真正的蛙石 另外除了諏訪之外也有其他地方有蛙石 其由來不外乎是「能發出蛙鳴聲」之類的傳說 -- 比咕狗翻譯還要通順的東西 __ 比拼字檢查還要嚴格的東西 〞 〝 回應人們的呼喚在這裡現身 有人叫她翻譯姬 有人叫她校稿姬 ++ 既不專業又自我感覺良好的 帕姬☆ 月 鍵 「…いっぺん、校正させてみる?」 ψ Celatic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.12.235
ADIKILL:推青蛙子 01/01 13:57
SaberTheBest:推 01/01 14:15
Celatic:推舞風 01/01 14:32
IbukiPumpkin:う~偶也好想翻譯霧染めのアムネイジア看看喔>///< 01/01 15:24
breezeleaf:推~~~~阿帕翻的好棒 青蛙也好棒 01/01 15:59
synparabola:推推推 01/01 16:36
MoneyBlue:推JOYSOUND 唱的到 01/01 17:53
pojjzaqwsx:唱的好棒,好聽! 01/01 21:04
LillyWhite:Push-- 01/01 21:21
※ 編輯: apaapa 來自: 220.133.12.235 (07/29 15:37)