作者redcard08 (纁)
看板Touhou
標題[文花] 盲目の笑顔(凋叶棕)歌詞翻譯+推廣簡評
時間Sun Aug 28 15:56:46 2011
本分類為創作品專屬分類 ▂▄▂
/◤◥ \﹨
無論文字 ANSI 繪圖 音樂 影片 ▕
● ● \|
_●
\▄▄▄/●
_
均可分在此列 ●
◥<█"█\ ◤●
/_:╴\★
轉錄他人作品時請記得註明原作者名稱並告知原作者喔
(BTW 這個並不是文花帖專用標題 不要弄錯了唷 ^.[◎]>)
--以下為分在本分類的內容 也請發文者能使用可讓讀者看出內容類型的標題
本分類內容有:
文章創作 一般繪圖創作 ANSI繪圖創作
特殊性質創作(如雕刻 模型 玻璃噴沙等等
介紹文 - 同人社團介紹文活動
網頁版:
http://blog.yam.com/etsukimi/article/41167876
古明地姐妹曲第二首,
與上一篇戀的曲子「NeGa/PoSi*ラブ/コール」相對,覺視點的曲子。
與其說是覺視點不如可以說已經是覺的獨白,
用說話的語氣與敬語寫成。
曲調偏向歌劇風?
內容是「NeGa/PoSi*ラブ/コール」之後覺的心情。
歌詞本上畫的覺與覺之瞳一同閉上了眼,
多半是表示那之後覺選擇了跟妹妹一樣封閉覺之瞳吧。
歌詞以下:
盲目の笑顔
サークル:凋叶棕
収録CD:遥 haruka
Vocal: めらみぽっぷ
Arrange:RD-Sounds
原曲:少女さとり~3rd eye
http://www.nicovideo.jp/watch/sm15404871
http://www.youtube.com/watch?v=R7-0dHEuKb4
どうか、もう私を
拜託你
独りにしてください。
請讓我獨自一個人吧。
もう何も私には
因為無論什麼事情
わからないのですから。
我都已經不明白了。
どうか、もう私を
拜託你
放っておいてください
請不要管我了
もう何も私には
因為無論什麼聲響
聞こえないのですから。
我都已經聽不見了。
心の瞳が閉ざされてしまったとき、
心之瞳闔上的那瞬間
あの子がとても遠くに
那個孩子在我的眼裡
見えてしまいました。
突然變得非常非常的遙遠。
こんな声に縋るしかない、
只能像這樣依靠著聲音(脆弱的東西)傳遞想法的自己
自分が本当に悔しくてなりませんでした。
實在令我懊悔不已 幾乎難以承受
それでも、わずかな意思でも
即使如此,
感じられることだけが、
就算僅能感受到對方微乎其微的想法
わずかな救いだったのに。
對我而言仍是些微的救贖。明明是如此的…
ああ、
啊啊,
それさえももう、
就連最後的那一點聲響
聞こえない。
都已經聽不見了。
絶望に満ちた
滿溢著絕望
鳴り止まぬ絶叫
鳴響不止的尖銳悲鳴
その主は他ならぬ私だったと
那聲音的源頭並非他人 正是我
気付くことさえ
我卻連此都無力察覺
ただ耳を塞ぎ
只不過是掩住雙耳
ただ眼を覆い
只不過是閉上雙眼 這樣再簡單不過的小事
立ち尽くす私には
呆愣地佇立在原地的我
到底出来ぬことでした
卻無論如何都無法做到
帯びる悲劇の色濃く
帶著濃厚的悲劇色彩
その姿はただ力なく
那毫無氣力的身姿
呼びかける声響く
呼喊的聲音在空間中迴響著
遥か、遠く。
極遙、至遠。
いうなればひとつの
若要用言語訴說
愛の結論たる破局
不過就是一個因愛的結論
(答案)而生的悲慘結局
(catastrophe)
避け難き終幕を迎えただけ
終於迎向了難以躲避的終幕
(finale)
あの子なりの
這也是那個孩子獨有的
アイなのでしょう
「ai」的表現吧
あの子の全てを賭した
那個孩子賭上一切
アイの形だったのでしょう
描繪出的「ai」的形狀吧
止め処なく流れる涙
永無歇止 僅是不斷滑落的淚水
いつか枯れ果て遺ったのは
淚水乾枯後殘遺下的
脳裏に響く叫び声
是在腦中作響的尖叫聲
忌まわしき瞳が映し出す愛の想起
不祥的眼瞳中映出愛的記憶
(無意識的反覆記號)
もう誰の声も
無論任何人的聲音
聞きたくないと
我都已不想再聽見
全てから眼を背けた
難以忍受地轉過臉去 無視一切
私がそうして手に入れたものは
我這麼做而得到的是
絶望さえ 忘れるほどの
連絕望都得以忘卻
─いっそ、幸せを感じるほどの
-甚至、能令人感覺到幸福的
静寂でした。
沉寂與安靜。
笑っていて と。
微笑吧 她說。
幸せでいて と。
幸福地活下去吧 她說。
あの子がそう望んだのだから、
因為那個孩子如此期盼著,
私は応えたいのです。
我也想回應她的心願。
そう、皆様。
是的,各位。
私は幸せです。
我十分的幸福。
独りきりでも、
即使是孤獨一人,
私は永久に笑顔で居続けます。
我也能持續展露笑容 直到永遠。
==============
這首歌就像曲調一樣,把整件事比喻成戲劇,
而妹妹的死亡(?)是悲慘的結局。
歌詞裡有部分詞句在演唱時刻意唱成該字詞的外來語念法(法文)
另外雖然這首歌詞裡的「愛」是直接寫愛的漢字,
但提到妹妹的幾句歌詞:
「這也是那個孩子獨有的「ai」的表現吧 那個孩子賭上一切描繪出的「ai」的形狀吧」
卻又將愛寫成「ai」做區別。
覺的歌詞中自己已經只剩下一個人(空、燐、戀都不在了)
而因為戀的歌詞裡有提到希望姊姊微笑、幸福,
戀最後選擇了閉上覺之瞳,關上所有感官,獨自躲在安靜的世界裡……
我個人覺得這首只能算是前一首的後日談,
雖然沒有前一首那麼富含意喻那麼精采,
不過也是因為這首歌前面的故事才能顯得完整。
之後也很想介紹+翻譯這次專輯裡小町的歌,
還有一些個人很偏愛的凋叶棕名曲。
希望能多少吸引一些新的同好:)
另話,凋叶棕的曲子最近大量的在JOYSOUND上配信,
如果有機會去唱東方歌的時候也可以注意一下XD
(話說板上有沒有常去唱東方歌的可以讓原PO跟團一下原PO朋友太少(喂))
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.147.129
※ 編輯: redcard08 來自: 61.57.147.129 (08/28 17:03)
推 apaapa:我也是需要跟團的...目前只去過EST 沒去過青春譜 08/28 17:06
→ redcard08:我兩個都常去 可是會唱東方歌的朋友太少都不好意思唱... 08/28 17:15
推 ricky158207:我比較好奇JOYSOUND同人曲配信都是按什麼標準的 08/28 17:22
→ redcard08:記得是提名之後投票 不過作者不同意投再多票也沒用 08/28 17:24
推 bear5025:畢竟同人歌曲在台灣不是主流...不要說會唱..連有聽的都少 08/28 17:33
→ bear5025:動畫歌是因為專輯跟名歌手關係..比較能大眾化 08/28 17:34
→ bear5025:就算沒看過動畫都有人會去聽..同人就不一樣了.. 08/28 17:35
推 apaapa:作者不同意根本連拿出來投票都不行的樣子 08/28 17:37
→ apaapa:像銀森和SH、IOSYS、發熱巫女這些都很積極... 08/28 17:38
→ apaapa:幽閉現在也開始衝了 (超期待!) 08/28 17:38
→ apaapa:\石鹸屋/(被毆) 08/28 17:39
→ redcard08:所以只好在這裡找團跟 沒人把我撿回去只好換我開團啦!! 08/28 17:45
→ redcard08:IOSYS有些歌連PV都有真的很開心w 08/28 17:46
推 apaapa:真的喔 IOSYS的歌沒怎麼在點所以不知道www 08/28 17:48
推 Margatroid:\石鹼屋/ 08/28 18:27
推 aww525:\凋叶棕/ 在下在等ヒメゴトクラブ~ 08/28 19:45
→ redcard08:我等絶対的一方通行!!超喜歡 08/28 20:32
→ bear5025:絶対的Accelerator !! 08/28 20:38
推 wayneshih:這首不錯 08/28 23:08
→ Celatic:我還沒練熟不敢唱 ( 艸) 08/29 01:34
推 apaapa:好想唱歌啊 (打滾) 08/29 01:48
→ Margatroid:\揪團/ 08/29 14:45