精華區beta Touhou 關於我們 聯絡資訊
本分類為創作品專屬分類 ▄▂ / \ 無論文字 ANSI 繪圖 音樂 影片 ● ● \| _\/_ 均可分在此列 <"\ /_:╴\ 轉錄他人作品時請記得註明原作者名稱並告知原作者喔 == 請按下Ctrl+v觀看分類注意事項 對不起又是沒長進的小魔理沙一枚(掩面) 網誌 http://www.wretch.cc/blog/beinghunted/15374625 pixiv http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=3116704 沒正式學過日文,用網頁翻的, "餘味不佳"不知道可不可以翻成"余韻はよくありません"? 絕望啊,我對想畫的感覺和表達力的差距絕望了啊。 -- bug一樣的存在 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 147.251.197.246
YukaKazami:魔里沙的憂鬱(? 02/16 07:14
binshuanMKII:里沙的憂鬱 02/16 07:21
beinghunted:應該會一整個中二.... 02/16 07:46
ratadune:這樣的日文真的怪怪的 02/16 11:43
ratadune:私は知っているよ、時に涙が出て来ないでも 02/16 11:48
ratadune:悪くない事です (雖然還是有點怪 不過至少應該大致對了) 02/16 11:48
ratadune:至於"餘味不佳"...對在下程度來說太困難了 02/16 11:59
ratadune:網頁翻的或許沒錯 不過在下覺得 02/16 11:59
ratadune:余韻がないかも(知れない) 感覺比較好 02/16 12:00
ratadune:不過是純感覺 &講話語氣 正確性就自由心證(誤) 02/16 12:01
Shift2:餘味不佳我會講 後味悪い 02/16 12:06
Elysion775:r大的日文教學www 02/16 12:12
Shift2:沒有余韻和余韻不佳 感覺還是有點差距 02/16 12:12
Shift2:還有 應該是 時に涙が出て来な『く』でも 才對..? 02/16 12:16
beinghunted:謝謝XD 一定會開始認真學日文 半年後... 02/16 14:23
KaguyaNEET:我推~ 02/16 14:35
ljkl8mklmo:来なく"て"も 倒是這部分改成"来ないのも"可能會好一些 02/16 19:12
ratadune:糟糕 XD 02/16 19:14
ratadune:嘛 在下破爛破爛日文大家都該知道了 もっとがんばるorz 02/16 19:19
binshuanMKII:←自動忽略日文的能力...(淚) 02/16 19:21
IbukiPumpkin:推XD 02/16 22:07
newest:這時候就要召喚魔里沙的嫁:傲嬌愛莉絲出來教大家日文 02/17 01:37