→ ratadune:原創推0.0 11/24 00:25
推 narcotic:愛!! 11/24 00:25
→ ratadune:聽完在下不想在發自爆文了 level差太多 XDrz 11/24 00:26
→ tp6g4:原創大推 11/24 00:26
→ tp6g4:希望大家可以不計恥度的把創作PO上來 11/24 00:26
→ tp6g4:別說台灣的東方vocal曲了!同人詞也很少~ 11/24 00:27
推 Elysion775:音樂創作推 11/24 00:28
→ ratadune:はぁ......無理無理無理無理 素人學不到這種level 11/24 00:29
推 tp6g4:同感+1 11/24 00:30
→ tp6g4:我是自然科學教育系出身的,沒有這種強大的歌詞創作力呀! 11/24 00:31
※ 編輯: kasen 來自: 118.167.67.116 (11/24 00:32)
推 a75091500:推推推OWO! 11/24 00:35
推 binshuanMKII:推推~ 聽到女聲的時候不小心震驚了一下>w< 11/24 00:36
→ kasen:(看到樓上推文噴茶w 11/24 00:37
→ binshuanMKII:XDDD 不過聽起來真的很不錯=w= 11/24 00:37
推 tp6g4:我覺得我寫詞勉強勉強可以,但是唱出來完全不行呀!!! 11/24 00:38
推 sycslow:我也推一下 感覺還不錯呢^^ 11/24 00:38
→ YakumoRan:有沒有考慮來寫空想科學系列? 11/24 00:39
→ kasen:藍大人 那是啥?(抓頭 11/24 00:39
→ binshuanMKII:能下載做紀念嗎XD? 11/24 00:40
推 VXI:聽完推推www 11/24 00:40
→ kasen:因為是錄的很隨便的版本所以沒有開放下載,非常抱歉!<(_ _)> 11/24 00:41
→ binshuanMKII:(小聲)那..可以自己找謎之方法嗎>w<? 一定要先問一下 11/24 00:43
推 AkiMinoriko:喔喔! 11/24 00:44
推 onininon:沒開放下載 這不是問題( ′-`)y-~ 11/24 00:44
→ kasen:(裝作沒看見) 那請不要在沒介紹創作者的狀況下二次散佈... 11/24 00:44
推 a75091500:我聽到是女聲也驚訝了一下XDDDDDD 11/24 00:44
→ kasen:唉唷還是希望用連結聽就好啦ww 11/24 00:45
→ binshuanMKII:不會的! 除非電腦被裝了木馬...(抖) 11/24 00:45
推 j6569199:聽起來不錯( ′-`)y-~ 11/24 00:46
推 a75091500:啊 建議可以想想二番的歌詞 這樣歌會比較有變化 11/24 00:48
→ kasen:二番的意思是?抱歉我有點笨請解釋wwwwww 11/24 00:48
推 dx90c:有精美版本要在絢櫻之類發表嗎?( ′-`)y-~ 11/24 00:49
→ kasen:啊a桑我懂你的意思了 不過我個人覺得中文詞寫太長有點怪... 11/24 00:52
推 a75091500:就是第二段的意思啦XD 第二段可以把歌詞改一些會更好owo 11/24 00:52
推 YakumoRan:好好聽一推 QQ 11/24 00:52
推 j6569199:台灣東方好像還沒有同人VOCAL專輯呢( ′-`)y-~ 11/24 00:52
→ kasen:所以沒有再想第二遍換新的詞 其實中文歌很少會這樣寫 11/24 00:52
→ a75091500:因為中文歌很多都流行同樣歌詞重複兩次吧OWO 11/24 00:52
推 AkiMinoriko:專輯希望XD 11/24 00:53
→ a75091500:不過我之前就覺得這樣變化就少很多了 重複兩次很可惜OWO 11/24 00:53
→ kasen:對呀 日文歌才比較會每遍歌詞都不一樣 11/24 00:54
推 tp6g4:感覺日文的同人曲歌詞都很長……根本有點像歌劇了吧~XD 11/24 00:55
→ dx90c:就算是反覆也是會有一些些詞語的變化,同義詞同韻腳之類的~ 11/24 00:55
→ tp6g4:不過也因為這樣,整個歌詞更有可看性~ 11/24 00:55
→ kasen:日文流行歌也一樣 我覺得國情不同啦... 11/24 00:55
推 a75091500:之前聽了一些中文歌 可是我後來都覺得 兩次都一樣很可惜 11/24 00:56
→ kasen:小幅度的換詞其實OK 不過這首歌詞我沒有這樣寫就是了... 11/24 00:57
→ kasen:其實是因為懶(炸 11/24 00:58
推 a75091500:該不會台灣很多歌兩段歌詞都一樣也是因為懶吧XDD 11/24 00:58
→ a75091500:那這樣可以拿TV版去剪成完整版耶XDDDDDD 11/24 00:58
→ kasen:中文流行歌的話是因為這樣比較好記好唱XD 懶的只有我(掩面 11/24 00:59
推 tp6g4:a75091500中肯! 11/24 01:00
推 apaapa:每遍歌詞都不一樣 翻譯起來會比較累 (誤) 11/24 01:02
推 PrinceBamboo:推! 11/24 01:50
推 YukaKazami:支持=w= 11/24 02:05
推 cpcexe:有聽有推 11/24 02:16
推 kawasumimai:有聽有推,聲音很棒,副歌有感動到~ 11/24 02:34
推 howard1986:太強大... 11/24 02:35
推 mrqbaby:推 blog也很棒喔>V< 11/24 02:37
推 SaberTheBest:好強大(抖) 把東方的音樂更往上提昇了一個境界 11/24 04:39
推 LillyBlack:PUSH~~~ 11/24 07:03
推 chianyou:好棒@@!! 11/24 09:44
推 chianyou:真的很有陳綺真的感覺XD 11/24 09:48
→ chianyou: 貞 11/24 09:49
推 lus21:推 11/24 10:00
推 IbukiPumpkin:好聽耶XDDDD 版上的創作越來越多元了說XD 11/24 11:54
※ 編輯: kasen 來自: 118.167.67.116 (11/24 14:50)
推 CirnoThe9:推吉他曲=w=/ 咱目前唯一會的樂器... 11/24 17:10
推 IbukiPumpkin:那阿九會用響板嗎>w<? 但~~乎~~但~~乎~~ 11/24 17:27
→ CirnoThe9:對厚 ̄▽ ̄ 11/24 18:50
推 Devarena:推! 真的很棒 11/24 20:16