精華區beta Touhou 關於我們 聯絡資訊
電波(?)創作(?) CC創用分享 2.5台灣 姓名標示 RaTa 非商業性-相同方式分享 (歡迎改作 (笑)) ------------------------------------ 原曲: Slient Night http://0rz.tw/945jp majikaru flan do-ru まじかる~  ふらんとーる~ 麻糬卡路 芙蘭多露 chu goku neteru 中国  寝てる 紅美鈴 正睡著 koa kuma wa up and down こあくまは アップ アンド ダウン  小惡魔正 跳上跳下 yousei maid mo tanosikatta 妖精メイド も 楽しかった   妖精maid也 非常快樂 kou ma kan ikka (wa) sa~~~~~i ko~~~~~~~~u こうまかんいっか (は) さ(↑)い(→)こ(↑↑)う(→)~  紅~魔~館~一~家~ 最~~~~~ 高~~~~~ dan maku wa power DAZE ! だんまくはパワーだせ~ 彈幕就是 力量啦~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.0.85 ※ 編輯: ratadune 來自: 123.195.0.85 (12/25 01:32)
YukaKazami:跟著歌詞唱起來了耶~ 12/25 01:32
liuliu7:這篇不錯wwwww 12/25 01:33
binshuanMKII:推推~ ........可惜我不會用miku...(遠目) 12/25 01:33
ratadune:これは良かったです 12/25 01:33
iswave:前面三句套到別的歌去了 ||| 12/25 01:34
Elysion775:推~XD 12/25 01:36
SaberTheBest:DA☆ZE! 12/25 01:37
fabulous7744:こあくまは(這是不是要唸wa?) アプ エンド ダン 12/25 01:39
打日文太習慣了 沒注意到 orz 另外 沒人覺得 麻糬卡路 意義不明嗎 (炸 身為作者自己笑到一塌糊塗 (死 ※ 編輯: ratadune 來自: 123.195.0.85 (12/25 01:41)
binshuanMKII:妖夢的半靈擋住緋想天之路? 12/25 01:41
binshuanMKII:我是這樣解釋的(核爆) 12/25 01:41
ratadune:nice XD 12/25 01:41
fabulous7744:原PO自己戳到自己的點XD (戳戳) 12/25 01:43
fabulous7744:這就是所謂的"自攻自受" (拖走) 12/25 01:43
apaapa:自攻自受不是妖夢在玩的嗎 (轉頭空手奪樓觀) 12/25 01:49
binshuanMKII:不,妖夢做不到,那BUG改掉了..現在要幽幽子幫忙才行 12/25 01:50
binshuanMKII:妖夢倒是可以幫助所有的角色做到自攻自受(反射OK~) 12/25 01:51
iswave:前三句可以套進「你是我的花朵」 (遮臉 12/25 01:55
TundereAlice:up=アップ and=アンド down=ダウン 12/25 02:10
binshuanMKII:......專業人士好多...(遠目) 12/25 02:11
TundereAlice:另外「最高(さいこう)」的羅馬拼音是"saikou" 12/25 02:11
SakuyaIzayoi:這傲嬌好專業@@ 12/25 02:12
binshuanMKII:專業的傲嬌!!←好像又變成別的意思了... 12/25 02:14
SakuyaIzayoi:傲嬌,專業,愛莉絲! (不要用釘牆戳我 12/25 02:18
SaberTheBest:真不愧是喝過洋墨水的 12/25 02:20
TundereAlice:不會啦咲夜,我都直接用藁人形的♡(甜笑) 12/25 03:14
orz 除了 up down不會拼就算了 羅馬拼音甚麼的 根本不會打 XDrz こ標成 go 也夠好笑了 反正只是用來增加氣氛的(炸 ※ 編輯: ratadune 來自: 140.113.27.41 (12/25 09:03) ※ 編輯: ratadune 來自: 123.195.0.85 (12/25 20:32)