台北大學91年轉學考 英文科
I
1. C a.拿 b.選擇 c.表現 d.擔憂
2. B這不用翻譯了吧 冏~~
3. A這不用翻譯了吧 冏~~
4. B a.沉默地 b.冷靜的 c.和平 d.感到興趣
5. D a.希望 b.看 c.是 d.似乎
6. D a.宗教的 b.策略性的 c.誠懇的 d.商業的
7. B這不用翻譯了吧 冏~~
8. B a.規律地 b.顯然地 c.極度地 d.經常地
9. D a.參與 b.彌補 c.主宰 d.容忍
10. A a.協商 b.有讀寫能力 c.退讓 d.模仿
11. C 電影原聲帶
12. C 照相
13. C a.小黃司機 b.接待 c.演員 d.老師
14. C a.附信 b.履歷 c.自傳 d.報告
15. A 這不用翻譯了吧 冏~~
16. C這不用翻譯了吧 冏~~
17. A這不用翻譯了吧 冏~~
18. C a.付款日 b.資料夾(什麼鬼啊=.=) c.面談 d.週一(症候群?)
19. C這不用翻譯了吧 冏~~
20. B這不用翻譯了吧 冏~~
II
1. C 從But開始的轉折才是段落的核心意旨,著眼於伊斯坦堡光榮的過往
2. B 主要說明大象的鼻子具有諸多功能
3. A 主要說明英式、美式拼音的差異之處
4. B 主要說明身體的接觸對幼兒的整體發展相當重要
5. A 主要說明人口持續老化的現象
6. B 永遠都飛得不夠久
7. C 電話號碼不敷使用當然是要加碼囉
8. A 長大才能繁衍後代
9. D 建築第一定律: 就地取材
10. A 各種器具都是為右撇子設計的,左撇子使用起來自然也就容易發生意外
III
1. The; started; alleviate; cause; mountainous
2. Mayor (現在要改稱President Ma了啦!); abundant;
Reservoir; under; limitation
--
"No language is justly studied merely as an aid to other purposes.
It will in fact better serve other purposes, philological or
historical, when it is studied for love, for itself" ~~~Tolkien
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.137.20.1