精華區beta Transformers 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TX55 (金屬齒輪)》之銘言: : 想說再這邊提出來討論一下,這位未註冊使用者的理由是: : 基本上,至少在維基百科中登錄的網站和論壇中,譯名差異這一點是不存在的,因此 : 改修為正式譯名。 其實這個地方有個大漏洞,那裡登錄的網站和論壇之中─ :* 變形金剛中國聯盟 (簡體) 這是對岸的論壇,而且也是這些連結中唯一一個資料比較多的網站, 一些公認的資料上面的小問題撇開不談,在怎麼說,這是對岸的論壇。 :* 變形金剛香港網盟 (港澳正體) 嗯...這是HK-TF,雖然那邊的強人也不少,但....該怎麼說呢, 柯博文的發源地是從這裡來的,所以那是他們那裡的用法, 台灣地區在他們來之前,Optimus Prime/Convoy在台灣不是叫奧狄姆就是康寶, 是他們拿到玩具代理權(Energon開始)以後,丟給卡通頻道的翻譯名稱, 名稱不統一的問題那時就一大堆了,星星叫,天王星,格威龍,密卡登甲霸, 阿爾茜,亞西, 更不用說就連玩具DM上也有一堆名稱不統一的問題,到現在, 青文的電擊Hobby雜誌的變形金剛專欄也未曾跟台灣孩之寶統一過名稱, 我不太能夠接受說這邊沒有連接就不算的說法...又不是井底之蛙 ...=.= (小聲說)之前在HK-TF潛的時候,也是有人不使用柯博文這個名字而用英文... :* 巴哈姆特「變形金剛」哈啦區 (台灣正體) 這是這些連結中唯一一個是台灣網站的連結, 嗯...最近我有觀察,發現那邊的水準並不如我想像中的差, 其中還是有專業人士,(我覺得水準跟我差不多?) 不過整個版的水平並不是說很好,跟我們TFND和PTT TF版還是有差... 其中也是有還在使用Energon時代名詞的人... 也有不使用中文名稱在溝通的人... 譯名差異還是存在的...(這算矛盾嗎?0.0) :* 變形金剛新世代 (簡體) 對岸論壇... :* AC玩模網 對岸玩具論壇... :* 獵形金剛獵集、HUNTERSHOBBY.COM 香港論壇...還好久沒更新了... :* TAKARATOMY 變形金剛 (日本語) :* Harsbo 變形金剛 (英語) 這還要說嗎?=.= 以上,就臺灣人的立場為出發點,有哪個地方有問題呢?@"@" 對岸那邊譯名統一對,但那是簡體, 香港那邊我雖不熟,但總不能因為代理商是香港來的然後因行銷之便, 在媒體上使用的名稱當作台灣正式的名稱, 台灣過去播出的動漫畫的名稱總不能成為黑歷史吧,那我們這些老人算啥? 我們的回憶在哪裡? 還是我們該跟特攝愛好者一樣也來個正名運動? 問題連台灣玩家之間就有好幾種不同的譯名...Orz : 問題來了,並不是所有的用戶只會去看維基百科中登錄的網站和論壇而已啊。網路上 : 來源何其多,今天光是我們TFND跟PTT就一堆翻譯名稱了。 : 密卡登我也許會讓步,畢竟這個名稱比較容易理解,可是Optimus Prime、Autobot、 : Decepticon等翻譯名稱不一的角色我覺得基本上還是先用英文原名較好,不然一下至尊, : 一下子無敵鐵牛,不然來個奧提姆,最後又是個科博文,真的很容易混淆。之前就遇到一 : 種狀況,有一個小時後看過變形金剛之後到2007年電影版上映前都沒有碰過的觀眾,突然 : 間看到一堆名字他都分不清楚,所以我才會建議臺灣名稱歧異度太大的角色先用英文原名 : 替代。 : 大致上就是這樣了,其實大家可以討論看看。^^ -- Never a dull moment when you're a Wrecker! http://i233.photobucket.com/albums/ee152/n121889772/Wreckers.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.176.92
batistas623:說實在的...原能矩陣誰會想到Matrix... 02/29 19:53
batistas623:我到現在還沒看過台灣孩之寶用過這個名字.... 02/29 19:54
TX55:對啊,我頂多聽過"母體",哪來的原能矩陣?那我還寧願用母體 02/29 19:59
TX55:話說我們是不是也應該把TFND放上去,好歹也是臺灣國內最大的 02/29 20:00
TX55:變形金剛論壇啊。 02/29 20:00
batistas623:我是隨便啦。XDD 02/29 20:08
batistas623:這樣也許就不再難找了。XDDDDD 02/29 20:08
Jason11982:矩陣我直接想到Matrix...正在唸工數 =.=a 02/29 20:22
Jason11982:看過駭客任務就會想到母體 02/29 20:23
※ 編輯: batistas623 來自: 59.116.176.92 (02/29 20:41)
batistas623:痾...工數我就不熟了...Orz 02/29 20:42
TX55:我記得當年翻母體的時候好像駭客任務還沒上演。@@ 02/29 21:11
TX55:話說我把TFND加上去了,不過放在香港跟中國下面實在有點不甘 02/29 21:49
TX55:心就是了。XDrz 02/29 21:50
batistas623:就先這樣吧,以防口水戰。XDrz 02/29 22:38