作者Spidey (NUMB)
看板Transformers
標題Re: [分享] 今天的TFND-wiki
時間Sat Mar 1 16:37:44 2008
※ 引述《batistas623 (阿兩)》之銘言:
: 如果可以的話,可以請板上日文比較好的版友們幫忙翻譯這兩個選項的日文嗎
日文沒英文好,翻個大概意思。
: http://tfnd.net/tfwiki/index.php?title=Constructicon_Maximus
: 經典名句
: * 日版:「未来永劫、破壊は普遍なのだ!!」(待翻譯。)
中文程度差,意境翻不出。
: * 日版: 破壊大帝ガルバトロンにより、永き呪縛から解き放たれた強大な力は、再
: びデストロン軍への回帰を図ることになる。戦友のブルーティカスとも合体可能であり
: コンビネーション豊かな攻撃を駆使する。彼らの力が一つになるとき、また新たなスー
: パーリンクの力が蘇る!!(待翻譯。)
因破壞大帝 Galvatron 而自長久束縛中解放的強大力量,
計畫著再度重返Decepticon軍團。
可和戰友 Bruticus 合體以活用多方攻擊。
當他們的力量合而為一時,新的Superlink之力將再次復甦!
: http://tfnd.net/tfwiki/index.php?title=Bruticus_Maximus
: 經典名句
: * 日版:「我らを目覚めさせし者、全てを手に入れる!!」(待翻譯。)
將我等喚醒之人即獲得一切!
: * 日版:古のデストロン兵士だった彼は、デストロン軍団の中で数少ないコンビネ
: ーションスパークを持つ兵士である。その力は長き間封じられてきたが、サイバトロン
: 戦士を凌ぐと謳われる変形・合体能力を活かし、今再び、サイバトロン軍の前に、悠然
: と降り立つ!(待翻譯。)
上古 Decepticon 戰士,為 Decepticon軍團中少數持有 Combination Spark的戰士之一。
力量雖被長期封印,如今將發揮以凌壓 Cybertron 戰士著稱的變形合體能力,
再度於Cybertron軍前悠然降臨。
: 只要把日文翻過來以後,這兩個項目就差不多完成了,
: 懇請各位幫忙。<(_ _)>
: (不過一想到合體士每個支幹都要寫...[倒])
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.160.64
→ batistas623:非常感謝!我晚上去修正看看~^^ 03/01 17:55
推 ELZAM:這邊的Cybertron是不是應該改成Autobot? 03/01 21:45
推 batistas623:嗯...因為卡片是日版的,所以我認為保留用Cybertron 03/01 21:48
→ batistas623:比較好...~"~ 03/01 21:50
→ batistas623:話說不知道美版有沒有卡片資料?~"~ 03/01 21:50
推 ELZAM:呃.......那當作我沒看到那個Decepticon 03/01 21:57
推 batistas623:嗯,我輸入以後有改掉...~"~ 03/01 22:03