精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TheRock (就是這樣)》之銘言: : 給國際媒體: : [中日對照版] : http://www.wretch.cc/blog/curtishuang/28081954 「如您所見」的那一段,要不要配合日文修改一下中文的部分呢? 如下: -------------------------------------------------------------- 如您所見,大會工作人員在賽前已嚴密檢查過護具,判定楊淑君的護具 沒有問題。請見影片 2'10" 到 2'35" 的片段,楊淑君試踢之後,顯然 是依照主辦單位的指示拔除了腳跟上的感應器才上場比賽。因此,楊淑 君絕對沒有在正式比賽時使用未經主辦單位許可的電子襪,當然也沒有 「作弊」的問題。 -------------------------------------------------------------- 還有同一段的日文部分,建議把「電子靴下」改成「センサー」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.11
TheRock:改好囉... :p 11/19 19:30
上面修改的是給國際媒體的稿子, Hakanai大翻譯的「給朋友的」那份應該是這樣: -------------------------------------------------------------- 請特別注意影片 1'30" 到 2'35" 的片段,如您所見,楊淑君和越南選手 試踢之後,楊淑君依照主辦單位的指示拔除腳跟上的感應器。在 2'20" 到 2'30" 的影片中,「違反規定的感應器」已經依照指示拿掉。因此, 楊淑君絕對沒有使用「違規的感應器」,當然也沒有「作弊」的問題。 -------------------------------------------------------------- -- PTT又開始狂當了 = =
Hakanai:喔...>"< sorry 我忘了順便一起改中文 11/19 21:29
↓ 轉貼亞運板板友的意見,看大家要不要修一下... → lovel180:最好補上楊的襪子是舊版套裝,那兩片是原有配備,可使用 11/20 16:39 → lovel180:2012年5月份,以免被誤解成作弊未遂,讓人有聯想空間. 11/20 16:39 還有人建議多幾個版本,免得重複率太高被當作垃圾信 @@ 剛剛收到一封信: ------------------------------------------------------------- 根據有人建議可以放上舊版本來就有感應片這件事 我有截影片的圖檔提供給你們=) http://www.imagebam.com/image/d37693107394829 http://www.imagebam.com/image/dee1ae107394838 http://www.imagebam.com/image/f66ff1107394843 http://www.imagebam.com/image/e29d82107394825 大家加油!!!!! ------------------------------------------------------------- ※ 編輯: johanna 來自: 61.57.75.11 (11/20 17:13)
TheRock:舊版腳後跟有貼感應片這部份,我覺得如果有廠商出面說明的 11/20 19:42
TheRock:影片公信力會比較夠,單純截圖可能會被懷疑是造假。至於數 11/20 19:44
TheRock:種版本的問題嘛,依照現在新出現的資訊來看,可能也差不多 11/20 19:44
TheRock:要寫個針對亞跆、世跆的胡言亂語做些澄清的版本了。 11/20 19:45