作者junko404 (曾經滄海難為水)
看板Translation
標題[日中] 文章翻譯練習《「樹的自由」隨想 3》
時間Thu Oct 7 22:54:43 2010
感謝大家熱情響應>///<
そうでなければ、そのほとんどが何百年も、
あるいは千年以上も生き続ける木が、
毎年あれほど多くの実をつける必要性は理解できない。
もしも子孫を残すためだけだったら、毎年一粒の実をつけ、
その一パーセントが芽を伸ばすことができるだけでも、
たいていの木は数本の子孫を残すことが可能なはずなのだから。
若非如此,就不能解釋壽命能延續千百年以上的樹,
為何每年結出這麼多果實。如果僅為了留下後代,
那麼只要每年結一顆果實,就算其中只有百分之一能發芽成長,
大部分的樹也能有數棵後代留下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.188.111
推 johanna:翻完一看junko的版本發現大同小異,所以這次就不貼了 XD 10/08 00:31
→ johanna:只有這句我會多加一點→ 只要每年結一顆果實「就好」 10/08 00:31