精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
【2009.09.09 HOBO日每日一語】 仕事が名指しで来るということは、 基本的には、代わりがいないということです。 ですから、もう「行くのが仕事」みたいなとこもあると思います。 熱が40度あったとしても、とりあえずたどり着けば、どうにかなる。 いちばん大切なのは「ちゃんと現れる」ことです。 ──ピエール瀧さんが『ザ・グレート・フリー』の中で ※ 翻譯請按「\」觀看 工作時人家指名就是要你, 基本上這就是沒辦法找替身了。 所以有的時候也會有像是「人過去一趟就是工作」這樣的部份。 即使發燒到40度,反而先排除萬難到了那邊,總會有辦法的。 最重要的部份就是要「沒有差池地出現在現場」。 ──瀧皮爾在訪談『The Great Free』當中所言 原文:http://www.1101.com/job_study/free/2007-05-17.html 本文同時發表於NIHONGO看板。 -- 自由業果然很辛苦。 不過這就是等價交換吧。 享受一定的自由也就要承受一定的不自由。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.192.155 ※ 編輯: zephyr0315 來自: 118.169.192.155 (09/10 17:59)
lifegetter:突然想起 proofreader... :p 09/14 21:50