作者johanna (HANA)
看板translator
標題[朝日譯句] 2008.12.01
時間Mon Dec 1 12:14:23 2008
「老いは怖くない。目標を失うのが、怖い!」
何のために長生きしたいのか。健康の先に何を見たいのか。
その目標がはっきりしないと、ただの怠け者になってしまう。
(三浦雄一郎)
※ 要看譯句請按「\」
「年老不可怕,失去目標才可怕!」
想要長命百歲是為了什麼?健康的目的是為了見識什麼?
若無明確的目標,就只是個懶人罷了。
(滑雪選手,三浦雄一郎)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.234.106
推 ruralpen:最近天氣冷到只想躲在房裡不想出去= = 這樣下去不行... 12/01 12:35
推 RookieRun: ^^^^^^^^^^^^這樣的目標很明確啊....XD 12/01 12:51