作者johanna (HANA)
看板translator
標題[朝日譯句] 2008.09.12
時間Fri Sep 12 11:53:41 2008
ひとりの人と友人になるときは、
その人といつか必ず絕交する事あるを忘るるな。
(石川啄木)
※ 要看譯句請按「\」
與人交友時,別忘了總有一天必定會跟此人絕交。
(詩人,石川啄木)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.168.29
推 ruralpen:雖然現實不過也很有道理。 09/12 12:28
推 curiousbaby:後面應該是 忘れるな 吧? :p 09/12 12:47
→ johanna:我也懷疑是"忘れる",可是搜尋前半句找到的都是這樣 @@ 09/12 13:01
推 humie:那是舊文法 09/12 17:36
推 cloud7515:わすルルな!XD 09/13 15:27