精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
過去はええのよ、人間にあるのは「今」だけ。                            (谷村新司) ※ 要看譯句請按「\」 過去的事就算了,人能掌握的只有當下。                         (歌手,谷村新司) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.125.206
Lyon9:大推XD 06/05 10:26
baldy:所以『あの人は今!?』收視率很高也是可以理解的(好像不太對 06/05 11:00
zephyr0315:這句話真好 我應該好好學習學習>w<! 06/06 00:10
lifegetter:對阿,不能做沉陷過往的愚者 :p 06/06 00:56
johanna:我該推感謝捧場嗎....||||||| 06/06 08:15
lifegetter:人能掌握的只有當下,因為明天的你已經不在... 06/08 09:30
lifegetter:6/7 女生,最麻煩了! (乾脆偷偷在推文中一次扯完) XD 06/08 09:31
johanna:老話一句....別推銷了 譯作銷售量再高我都拿不到好處啊 XD 06/09 00:00