作者johanna (HANA)
看板translator
標題[朝日譯句] 2008.10.03
時間Fri Oct 3 20:47:37 2008
日の光をかりて照る大いなる月たらんよりは、
自ら光を放つ小さき燈火たれ。
(森鴎外)
※ 要看譯句請按「\」
與其去當反射陽光的巨大月亮,
不如當一盞自己發光的微小燈火。
(小說家,森鷗外)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.247.129
推 zephyr0315:這句話好棒>w<! 10/04 19:36
推 s8727027:我每天都有看 はなさん po 文~~^^ 10/04 22:36