推 lifegetter:話說某人誤會了 go get 'em tiger 的意思,真的去打老虎 11/24 22:00
推 ayan:我想知道這個"もういいよ"的nuance... 11/24 22:02
推 weeee333:It's OK, you gave it your best shot. We still love u. 11/24 22:21
→ weeee333:這樣嗎? 11/24 22:21
推 lifegetter:it may be a nuisance when people egg you on...but 11/24 22:30
推 lifegetter:it's a whole lot better than they egg you. 11/24 22:33