作者johanna (HANA)
看板translator
標題[朝日譯句] 2008.11.04
時間Tue Nov 4 09:31:53 2008
怒る者よりも怒られる者のほうが気は楽だって。 反対に言えば、
怒られる者よりも怒る者のほうが苦しいんですよ。
(中村天風)
※ 要看譯句請按「\」
受人惱怒比發怒輕鬆。反過來說,發怒比受人惱怒還辛苦。
(哲學家,中村天風)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.239.42
推 baldy:直接翻罵人跟挨罵可能比較順~ 11/04 21:24
→ johanna:那樣是比較順,但我想原文可能也包含隱而不發的情緒...@@ 11/04 21:56