→ johanna:這個人的第一個身分實在羨慕不來... 10/03 19:26
推 kannazuki:如果把"想想"改成"渴求"呢? "想想"會讓我想用"考える" 10/03 19:32
→ johanna:我就猜到會被問這個 XD 「渴求」是出自內心的欲望,要求 10/03 19:33
→ johanna:人家去「渴求」,邏輯實在不太對,就改成想想了 :P 10/03 19:35
推 lifegetter:我就猜到會被問這個...花大也是靈能者(指 10/03 19:38
→ johanna: 事後靈能者? XD 10/03 19:40
推 kannazuki:可是用"想想"好像又少了"欲がる"的感覺 10/03 19:58
→ johanna:「也去羨慕人家的辛勞看看啊」←超酸版 10/03 20:03
推 kannazuki:我笑了XD 10/03 20:07
推 cloud7515:恭喜開板XD 日本入秋了天氣很涼爽~ 10/03 21:16
→ RookieRun:若想要人家的成就,就請連他的辛苦一起要了吧(亂猜) 10/03 21:36
→ johanna:喔!樓上出奇地貼切!(出奇?) 10/03 21:52
→ RookieRun:是出奇無誤啊,我是看了你們的討論以後亂猜的XD 10/03 21:55
推 Lyon9:No pain, no gain. 10/03 22:20
推 weeee333:我覺得 超酸版 很中肯啊。比較喜歡超酸版。 10/03 23:52
推 lifegetter:唉,要是那辛勞能保證成就的話,大多人不會抱怨的 10/03 23:56
→ RookieRun:LG大此句致理甚深。 10/04 01:40
→ kannazuki:樓樓上也太中肯了!GJ 10/04 07:50
推 jasonmasaru:但正因其不能保證,才顯得珍貴 10/05 06:34