精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
簡単なことを難しく述べるのは簡単だが、 難しいことを簡単に言うのは難しい。 (浅田次郎) ※ 按 \ 開燈 把簡單的事說得複雜十分容易, 把複雜的事說得簡單卻很困難。 (小說家,淺田次郎) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.11
johanna:話說那篇注音文怎麼不見了?(好個過河拆橋 XD) 10/27 21:06
lovelySky:最近要報paper 對這句話深有所感.... 10/27 21:33
weeee333:對啊注音文那篇不見了... 他最後好像要把那句翻成更怪的 10/27 22:03
weeee333:我有叫他別急著改,不過吃完飯回來他就自刪了... 10/27 22:03
johanna:由他去吧(拍) 我比較在意的是有人推文提議禁注音文 :P 10/27 22:21
Archuri:以前板的感覺是做這行都靠文字吃飯,不可能用注音文啊 :p 10/27 23:27
johanna:我也覺得這種人應該是極少數,不值得為此限制其他人... 10/27 23:42
cloud7515:語言問題有時候要顯示特定的音 用注音也比較方便 10/27 23:55
tengharold:為特定發音而注音跟為裝可愛而注音不一樣吧 =_=" 10/28 00:03
curiousbaby:我是建議禁近年來的「火星注音文」, 例如「嗎、媽、買 10/28 08:01
curiousbaby:麼、嘛」=ㄇ「吧、爸」=ㄅ「了」=ㄌ「的」=ㄉ等妨礙閱 10/28 08:03
curiousbaby:讀的, 而不是大家小時候都會學的「注音」:) 10/28 08:04
johanna:這麼說也有道理,那我再找兩位板主討論看看 :D 10/28 09:10
lifegetter:偶系覺ㄉㄅ需要禁止ㄌ~ 10/28 11:50
lifegetter:不覺得這會延燒起來…像江平一樣,這只是個案 XD 10/28 11:52
johanna:用噓的比較和諧 噓樓上注音 XD (真麻煩 自噓還得自己上色.. 10/28 15:18 ※ 編輯: johanna 來自: 61.57.75.11 (10/28 15:18)
RookieRun:沒必要用禁的吧,儘管禁可說已經變成主流了。 10/28 17:21
RookieRun:像版主這樣,不喜則噓即可XD 10/28 17:21