精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
駄目な男というものは、幸福を受取るに当ってさえ、 下手くそを極めるものである。                             (太宰治) ※ 要看譯句請按「\」 所謂的廢人,就是幸福當頭時依然笨拙至極的人。                         (小說家,太宰治) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.124.125.206
johanna:超想推銀魂的MADAO XD 05/08 10:57
zerd:糟、看來我中網路遊戲的毒太深了…… 05/08 20:27
zerd:看到「廢人」一詞時,首先想到的居然是「神裝、超有錢」等 XD 05/08 20:28
zerd:不過,這邊用「糟糕、差勁、爛」會不會都比「廢」好呢? 05/08 20:29
zerd:廢人會讓我想到武俠小說中「經脈盡斷」之類的敘述說 XD 05/08 20:31
lifegetter:我看到的是「廢文」...囧rz (中毒已深) 05/08 21:45
johanna:爛人好像批評道德而非能力,糟糕人...聽起來真的很糟糕 XD 05/08 22:37
johanna:如果不限制方言的話,我一定要寫「廢柴」啊 XD 05/08 22:38
zerd:對喔,爛確實不太貼切……反省。 05/09 07:42
zerd:至於糟糕--我真的忘記近來這個詞有新解的事了,糟糕 XDDD 05/09 07:44