精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
終わりがないものってあるのかしら 夜が来て一日は終わるでしょ どの季節にも終わりがあるわ わたしの命もいつか                ~手嶌葵『空の終点』 ※譯句請關燈 世上有沒盡頭的東西嗎 夜晚來臨一天也就結束了 每個季節也都有它的終點 我的性命也總有走到底的一天                ~手嶌葵『天空的終點』 -- 看自己選的這段歌詞 總覺得好像很灰暗(笑) 不過其實整首歌很明亮愉快 不論是節奏音律或者是歌詞的整體意義 總之這句歌詞讓我覺得很不錯(爆) 讓我想到Sound Horizon的某首歌歌詞「ああそれは首じゃないか」 -- 自由を右手に 自由を右手に なら左手に 抱いて步こう 愛なら左手に 抱いて步こう 時にはながら 時にはつまづきながら UNITE! by Ayumi Hamasaki -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.196.198
johanna:挑戰第一句~「會有永無止休的東西嗎?」 07/11 01:14
johanna:講到手嶌葵當然要提「テルーの唄」!(格得戰記就免了 XD 07/11 01:16
zephyr0315:花大的翻譯真漂亮>w< 我昨天想了很久結果亂加字了XD 07/11 09:24
lifegetter:有時候,有時候... 07/11 10:20
johanna:   相聚離開都有時候~沒有什麼會永垂不朽~♪ 07/11 10:35