推 baldy:呃,第二行那句我覺得應該是說一輩子總會遇到一次~ 03/13 11:07
※ 編輯: johanna 來自: 118.166.244.70 (03/13 11:25)
ひとりの人間には、その運命と人生を決するようなときが、
生涯に一度はあるもので、それを乗りきった瞬間、彼の未来
は全面的に変わる。
(遠藤周作)
※ 要看譯句請按「\」
人要為自己的命運和人生做抉擇時,要當作是一生唯一的機會,
改→人生於世總會碰上要為自己的命運和人生做抉擇的時候,
跨過這個關卡的瞬間,整個未來就會徹底改變。
(小說家,遠藤周作)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.244.70