作者johanna (HANA)
看板translator
標題[朝日譯句] 2009.02.21
時間Sat Feb 21 08:56:01 2009
自分に能力がないなんて決めて、引っ込んでしまっては駄目だ。
なければなおいい、決意の凄みを見せてやるというつもりで、
やればいいんだよ。
(岡本太郎)
※ 要看譯句請按「\」
自認能力不足而退縮是不行的。即使能力真的不足也好,
只要懷著展現過人決心的念頭去做就行了。
(藝術家,岡本太郎)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.242.78
→ johanna:PS: 或許不適用於最近熱烈討論中的法律專業譯案... 02/21 08:57
推 lifegetter:我敢於翻譯,也只是懷著展現過人決心的念頭而已... 02/21 09:31
推 lifegetter:...也就是說:害到妳的話,對不起唷~~ (轉轉轉~) 02/21 09:34
→ johanna:LG真是引用之神...連樓上那篇都推了 XD 02/21 09:46
推 lifegetter:這算有一語二癡到嗎? XD 02/21 10:53