批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Translation
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
johanna (HANA)
看板
translator
標題
[朝日譯句] 2008.07.16
時間
Wed Jul 16 00:24:25 2008
水を飲んで樂しむ者あり。錦の衣きて憂うる者あり。 (中根東里) 飲水而樂者有之,錦衣而憂者亦有之。 (儒學家,中根東里) --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.237.142
推
Archuri
:第二句似乎要改成"衣錦"才有對到
07/16 09:16
→
johanna
:對耶 :P
07/16 11:00
推
izumi1101
:可是如果要和上句詞性對稱的話,是不是還是應該用錦衣??
07/17 19:43
推
luciferii
:樓上,就是為了詞性對稱才改衣錦啊 XD
07/17 20:31
→
luciferii
:衣錦的衣是動詞
07/17 20:32