作者beagle (紅茶犬)
看板translator
標題[不知所云] 俄羅斯諺語
時間Wed Feb 18 19:52:07 2009
Having a good wife and rich cabbage soup, seek not other things.
有個好老婆和一鍋濃濃的高麗菜湯,人生夫復何求
--
桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話?
稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.64.34
推 johanna:加菜。 02/18 20:20
→ beagle:rich soup 有加蛋花和奶油等等, 已經很好吃了啦 :) 02/18 20:55
→ beagle:對了,這句的原文應該是俄文而非英文,當譯句真的可以嗎? @@ 02/18 21:30
推 Herblay:算二次翻譯吧... 02/18 22:25
→ ni76:哈哈~稻草人好壞! 02/19 00:42