作者lifegetter (白浪)
看板translator
標題[妙語試譯] 2009.06.21 究矩‧威爾
時間Sun Jun 21 15:16:32 2009
Politicians have extraordinary shoulder joints that enable them to pat
themselves on the back.
-- George Will
政客的肩膀關節超神奇的~可以自己拍拍背讚美自己。
-- 究矩‧威爾
http://jewishworldreview.com/cols/will061809.php3
pat on the back 是讚美、鼓勵的意思,和臺灣的(拍拍)好像不太一樣。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.249.200
※ 編輯: lifegetter 來自: 210.240.249.200 (06/21 19:14)
推 amorch:好神奇!是不是練成了電影Lethal Weapon裡的絕技? XD 06/21 20:29
→ lifegetter:想到 fantastic four 還有那個超人家庭的動畫 06/21 22:00
推 jaguarxj:基歐居唸起來好難聽,好像什麼需要打馬賽克的東西=.= 06/21 22:49
換成究矩,還滿適合他的個性。 XD
→ lifegetter:哈哈,比喬治要更接近原音一點。 XD 06/22 00:42
※ 編輯: lifegetter 來自: 210.240.249.200 (06/23 02:51)