作者lifegetter (白浪)
看板translator
標題[廟語試譯] 2009.11.01
時間Sun Nov 1 00:07:08 2009
http://www.dailytimes.com.pk/print.asp?page=2009\10\30\story_30-10-2009_pg1_1
We (the United States) tax everything that moves and doesn't move...
-- Hillary Clinton
我們(指美國)政府,不管是會動或不會動的東西通通課稅...
-- 喜拉蕊。課林頓
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.249.200
→ niece999:逗號的位置很奇怪, 只放在名詞之後, 不是一句中的子句 11/01 00:29
→ pnpncat:據我對中文語氣的了解 這逗號並沒有錯 至於詞性什麼... 11/01 00:44
→ pnpncat:管他去死吧^^ 11/01 00:44
※ 編輯: lifegetter 來自: 210.240.249.200 (11/01 01:49)
推 kuraturbo:萬萬稅 11/01 02:33
推 ninicat0821:課林頓很好笑XDDDDDD 11/01 11:01
推 gemini7715:課林頓好笑XDDDD 11/01 14:39