精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MilchFlasche (實踐才能發光)》之銘言: : 一樣,只是分享不同的措辭和見解而已 :) : ※ 引述《Seydlitz (TakeMeHome,CountryRoad )》之銘言: : : 22. The easy way is always mined. : : 好走的路總是佈有地雷。 : : (那...............不好走的路總是沒有嗎??) : 非 P 未必非 Q 吧 :p P → Q 可推得 ~Q → ~P 成立 好走的路 → 有埋地雷 沒地雷 → 不是好走的路 (但是箭頭反過來並不成立, 不好走的路還是可能有地雷) * * * 我看過一句話, 但前面推文時記錯了, 並不是逆定理, 而是這樣: Murphy's Law is recursive. Washing your car to make it rain doesn't work. 莫非定律對自身也有效。為了求雨而洗車 -- 還是沒用。 (莫非定律: 每次剛洗完車就下雨) "recursive" 這個字我不知道該如何用中文解釋, 當 Computer Science 術語時通常叫 "遞迴", 但這個詞沒人看得懂。 倒是有種縮寫叫 recursive acronym 越來越流行了: GNU -- GNU's Not Unix JOE -- Joe's Own Editor VISA -- Visa International Service Association (應該有流行吧? 應該不是我太 geek 吧?) -- 桃樂絲: 可是, 如果你沒有頭腦, 為什麼會說話? 稻草人: ㄝ, 我也不知... 但是有些人沒有頭腦也能說超~多話呢。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.116.64.34
lifegetter:為了求雨而洗車不會有用的。不懂為什麼這是function 03/20 04:27
lifegetter:calls itself...(想破頭ing) 03/20 04:27
beagle:recur 本意是某事(不好的事)發生了一次又一次 03/20 04:29
lifegetter:所以是 recurring 的意思囉? 03/20 13:01
beagle:recurring ... 我想應該是吧... 03/20 14:34