推 RookieRun:真是太妙了! 10/03 14:43
推 lifegetter:宅男只是把 fortune 改成 computer 而已 10/03 15:09
→ usread:但宅男不缺老婆,電腦即老婆 :-) 10/03 15:14
→ RookieRun:hey! that's my wife you're talking about!!! 10/03 15:16
→ usread:it's a truth universally acknowledged that an otaku in 10/03 15:23
→ usread:in possession of a computer must be in want of another. 10/03 15:23
→ tengharold:that's why i have 3 (computers) :P 10/03 17:10
推 Archuri:應該說阿宅的電腦裡面很多老婆 10/03 18:26
推 spacedunce5:其實這句充滿諷刺意味,universally acknowledged的事 10/03 22:18
→ spacedunce5:就不用特別說出來,她說了代表其實內心不同意,或鄙視 10/03 22:18
推 home6110:個人淺見: 單身漢而多金 改成 多金的單身漢 會不會比較順 10/03 22:27
推 watatazambie:多金單身漢,必有老婆缺 會比較好嗎哈哈哈 10/03 22:41
→ usread:老婆缺絕妙~多金置前當然可以,但置後是為配合原文形式 10/03 23:08
→ usread:單身漢多金,必有老婆缺~~ 10/03 23:12
推 weeee333:老婆缺: 歡 迎 應 徵 10/03 23:55
→ usread:前三項必須先符合噢:single, man, in possession of a g/f 10/04 00:09
→ usread:be sure that g/f does not stand for girl friend. 10/04 00:11
推 weeee333:I consider myself to be quite fortunate, so I think 10/04 00:51
→ weeee333:I'm quite qualified to be seeking a wife. I haven't 10/04 00:51
→ weeee333:met anyone else who always gets the best lines from 10/04 00:52
→ weeee333:fortune cookies everytime we get Chinese. 10/04 00:52
→ weeee333:What, you meant the OTHER fortune? Awww shucks. 10/04 00:53
推 lifegetter:在餐館裡洗了好幾年碗,好多英文都是從幸運餅簽學的 XD 10/04 05:44
推 amorch:單身漢:缺金,缺老婆。歡迎有意者攜金應徵,名額有限,機 10/04 06:22
→ amorch:會難得,報名請早,以免向隅… 10/04 06:23
推 johanna:帶著百萬錢財~領著妳的妹妹~趕著那馬車來~ 10/04 06:31
→ johanna:我總覺得這首馬車夫之戀的歌詞寫得很悖德... 10/04 06:31
推 amorch:我條件寫太寬了。再加一句:帶妹妹來的優先錄取… 10/04 06:41
推 lifegetter:蔡郁璇郁潔好像變成可以獲得… 10/04 08:06
推 lifegetter:帶著百萬錢財~領著妳的妹妹~跟著我馬車來~ 才是王道 10/04 08:09
→ johanna: 開著那賓士來~ 10/04 09:20
推 Chiwaku:有個舉世皆知的真理,那就是多金單身漢肯定缺個老婆。 10/04 18:11
→ usread:多金可能正是缺老婆的結果~~~ 10/04 18:26
推 lifegetter:日本黃金單身漢福山雅治...他誰阿? 10/04 18:29
推 Chiwaku:有一條舉世皆知的真理,就是單身漢多了財產肯定少了老婆。 10/04 22:23