精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
大家好 我是第一次來留言, 先簡單地自我介紹一下, 我有個問題是, 如果我再去念一個筆譯的碩士 就我目前的了解, 目前翻譯學博士好像很少,台師大好像還沒畢業生, 不曉得我這樣子的背景念法會不會被接受? 問題如果有白痴到的話請見諒, 謝謝各位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 82.229.118.41
drama:念到博士?那應該主要是念翻譯理論吧@_@ 03/09 20:28
IDB:我們系上口譯老師張中倩就我所知也沒念到博士,應該跟工作資歷 03/09 20:50
IDB:比較有關! 03/09 20:51
amitabuda:為什麼是進"應外系"不是進"英文系"呀? @@ 03/09 21:46
KrucialMan:記得張老師說過翻譯沒有博士學位..師大大概是第一間吧 03/09 21:47
drama:一般外文系以文學語言學為重,翻譯課程少之又少..不會特別 03/09 22:15
drama:聘用一個以翻譯為專長的專任教師,即便翻譯理論也是文學博士 03/09 22:16
amitabuda:回K大 我記得翻譯的PhD滿多的耶(其他國家啦) 03/10 10:05
escaflone:有個例子是在其他國家的中文博士回國當應外系助理教師的 03/10 13:22
belleville:謝謝各位版友的熱情回應指教,謝謝! 05/03 03:03
※ 編輯: belleville 來自: 82.229.118.41 (05/03 03:13) ※ 編輯: belleville 來自: 220.132.1.156 (06/19 19:15)