作者onlome (羅特羅)
看板Translation
標題[日中] ワープって出来る?
時間Sun Jan 9 23:46:26 2011
SF小説でおなじみのタイムトラベルや、離れた場所に瞬間移動するワープ航法につな
がるとされる時空の抜け道「ワームホール」が、実在するか検証する方法を、名古屋大
学太陽地球環境研究所の阿部文雄准教授(宇宙物理)が編み出した。米科学誌に論文が
掲載された。
在科幻小說中廣為人知的「穿越時空法」,透過瞬間移動的進行場景轉換的瞬間移動法
。名古屋大學太陽地球環境研究所阿部文雄教授(專精宇宙物理) 在美國科學誌當中以論文形式刊載了印證時
空歪斜連結時空隧道「蟲洞理論」(wormhole)的實証方法。
ワームホールは、アインシュタインらが1935年に初めて導入した理論上の存在。
人間が穴を通り抜けられれば、光速を超えて移動したり、過去や未来に行けたりできる
という説も唱えられている。だが、実際に存在するかどうかを検証する方法がなかった
。
「蟲洞」的概念是在1935年由アインシュタイン(Albert Einstein)提出相關學說驗證
其理論的存在性,當進入時空隧道後便能以超越光速的速度行進,過去及未來都將穿梭自
如,但此學說當時無法被證明。
阿部准教授は、地球から離れた星の手前を、別の天体が横切る際、その天体の質量の影
響で星の光がゆがんで進むことにより、地球から見た星の明るさが一時的に強まる現象
「重力マイクロレンズ」に着目した。この場合、天体が離れれば光は元に戻る。
阿部文雄透過從地球離開的行星橫越其他天體之際,藉由天體的質量因素,使行星的星光
得以進入時空扭曲,經由「重力光學微透鏡」(microlens)能夠清楚觀測到星光增強的
現象,天體一旦離去,光芒增強的現象便會消失。
一方、質量はないが、天体と同様に周辺の時空をゆがめるとされるワームホールにつ
いて計算したところ、同じ状況では、星の光は波のように弱まったり、強まったりする
特徴があることがわかった。
另一方面,在沒有質量因素的條件下,與天體相同被時空歪斜所影響蟲洞因素也會被列入
考量,在相同的狀況下,星光就像浪潮般擁有時弱增強的特性。
名大は、ニュージーランドに設置された天文台で数千万の星を観測しており、約5年
分の観測データをさかのぼって、波のような特徴がある変化が含まれているかを解析す
る予定。阿部准教授は「理論的な存在を観測する道につながる。大変な作業だが、1~
2年で終わらせたい」と話している。(高山裕喜)
名古屋大學事先也在紐西蘭設置了能觀測千萬行星的天文台,在經過5年的資料分析後也
能找出前述星光明淡變化的規則,阿部教授也提出了目前正尋找理論上存在的觀測隧道,大致的觀測作業希望能在這兩年告
一個段落。
雖自覺不成熟,但還是懇請賜教:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.90.101
推 luciferii:WARP通常譯成瓦普跳躍或曲速,反正行內看到自己就會懂 01/09 23:59
→ luciferii:不過可以先練習修飾中文嗎? 再來想翻譯... 01/10 00:00
推 TheRock:奇怪,最後一段提到的資料分析根本還沒做吧?另外,怎麼會 01/10 00:08
→ TheRock:出現「行星」呢?惑星才是行星吧??? 01/10 00:10
→ onlome:抱歉/好想自D這篇/特別謝謝luciferii指教 01/10 01:22
推 waggy:time travel翻時間旅行好像比較好? 01/10 08:37
推 TheRock:「時光旅行」或「時空旅行」? :Q 01/10 11:05