推 nowend:基本上就是勞工會用完,油井會挖空,對全球經濟都會有影響 08/01 12:10
推 spacedunce5: ^負面 08/01 12:42
→ spacedunce5:硬譯:A不會比B對全球經濟的影響來得好 08/01 12:43
→ liton:建議把前後段也貼一下 只看單一句就翻並不是一個專業譯者 08/01 14:14
→ liton:翻譯的方式 08/01 14:14
推 TheRock:榨乾中國勞力資源跟採光沙烏地的石油一樣沒好處... ~_~ 08/01 18:05
推 lifegetter:其實只有「減少」的意思,沒有「炸肝」 08/01 18:06
→ oogu:謝謝大家 我懂了 08/01 18:09
→ TheRock:dry up 有耗盡的意思,用「榨乾」比較有對仗 fu... XD 08/01 18:51