精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《cji3u04ai (火燄AI)》之銘言: : 標題: [雜問] 隱喻的類別~~ : 時間: Sun Oct 17 15:42:45 2010 : 因為在做報告~~ : 剛好做到有關隱喻的類別 : 希望有人可以幫我舉例 : 1死隱喻 : 2老隱喻 : 3標準隱喻 : 4原創隱喻 : 這四大項,讓我有夠煩. : 希望版友可以為我解答一下 : 書籍來自於"翻譯教程"第十章(A textbook of translation) : 作者:紐馬克 : 拜託各位了@@" : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 192.192.198.66 : 推 lifegetter:來亂的…但是我開始改成死小孩、老小孩…… 10/17 15:46 : → johanna:伸手不附真相,此風不可長。 10/17 16:38 : → chingfen:請善用GOOGLE及其他工具 10/17 18:49 : → cji3u04ai:有估到我就不會來問了...... 10/17 19:18 1. 你沒有google到是因為你用錯關鍵字(或者嘗試的次數不夠多)。 中文找不到,找英文啊。 如果你是英進中或中進英的譯者, 在找資料的時候應該有跨這兩種語言(或甚至更多)的基本認知喔。 我嘗試的關鍵字是"A t******k of tr*******on" +"m***phor" (那個,部分馬賽克一下,讓你自己試試、想想看:p) 搜到的第一個網頁就針對四種隱喻都舉了例子。 2. 搜出來的東西,做作業的時候請你絕對不要照抄。 網路資料很方便,但是品質需要你自己去篩選和判斷。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.132.18
lifegetter:的確這些關鍵字要當成 metadata 存起來 10/17 20:20
lifegetter:還有轉化字(被歸錯類)、同義字 10/17 20:22
weeee333:強推第二點。我從我朋友,還有從PTT看到的狀況讓我對台灣 10/18 18:48
weeee333:高等教育感到心寒。Intellectual integrity是高等教育最 10/18 18:49
weeee333:重要的部份,可是到處都可以看到台灣學生copy and paste 10/18 18:50
weeee333:東西來交報告,或談起作弊還得意洋洋。不作弊不是聖人, 10/18 18:51
weeee333:是作學問的本分。不要覺得讀書是跳火圈,也不要覺得這裡 10/18 18:51
weeee333:的人很機車。大家都是努力求學過來的,所以才希望新手了 10/18 18:52
weeee333:解到辛勞的價值,如此而已。 10/18 18:52
johanna:推諸位的好修養 看到有人伸手伸得理直氣壯 我只想按D... 10/18 19:13
weeee333:XDDDDD 本篇原po才真是佛心,真的去查,還引導發問者 10/18 19:16
hoyi:我既無修養更無佛心,嗚嗚。只是在網路上講話太直會被告, 10/18 21:35
hoyi:這真的要小心orz 10/18 21:35
SophiaChen:太直被告?那我太直就應該被誤解抹黑?被莫名其妙罵婊子? 10/18 22:26
SophiaChen:我承認我發言失當,引起誤會,尤其在網路上更容易如此 10/18 22:27
SophiaChen:要和解道歉妳也不肯?我可不是真的好戰之人,休怪我提訴 10/18 22:28
SophiaChen:說真的為了這種無聊瑣事浪費我的時間,真的非常無奈= = 10/18 22:34
johanna:[警告] 勿將私人恩怨帶到板上,再提請準備進水桶。 10/18 22:52
hoyi:板主別別別,對不起,是我不該濫把別的問題扯進來,是我的錯 10/18 23:08
SophiaChen:板大辛苦了。再次為我之前失言道歉。我以後發言會謹慎 10/18 23:14
lifegetter:拜託~我也不喜歡河蟹,可是也不喜歡被迫吞榴槤殼~ 10/19 04:33