批踢踢實業坊
›
精華區
beta
Translation
關於我們
聯絡資訊
返回上層
作者
player00 (Find the way out!)
看板
Translation
標題
[英中] sentiment sours要怎麼翻呢??
時間
Tue Oct 26 07:16:48 2010
大家好, 我常常在報章雜誌財經新聞等處看到以下的字眼: ex: bussiness sentiment sours a survey shows sentiment soured .... 不知道要怎麼用中文意思表達會比較漂亮的翻出他的意涵 煩請大家指教,謝謝^^ --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.106.224