精華區beta Translation 關於我們 聯絡資訊
跟翻譯有關係就轉過來給大家看看 前因後果八卦板有 如有違反板規請刪除 THX^^ ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1DrU698j ] 作者: POID (路標) 看板: Gossiping 標題: [爆卦] 皇冠拿出誠意解決消費糾紛了 時間: Fri May 20 11:35:34 2011 被網友踢爆皇冠出版社出版全譯本史蒂芬金的著作<牠>,有漏譯。 皇冠出版社 聲明如下 各位親愛的讀者: 首先感謝大家長久以來對故事大師史蒂芬‧金作品的愛護與支持。 我們對金大師的作品一向愛之深切,所以也一直抱持著兢兢業業的 出版態度,並投入大量的時間、金錢、人力、物力,但我們在5月份 推出金大師的經典之作《牠》全譯本,經讀者指正後發現仍有疏漏 之處,為追求最完美的品質,我們決定自即日起停售目前的版本, 並將市面上的存書全面下架回收,同時另行聘請《神秘森林》知名 譯者穆卓芸重新翻譯全書,預計將於二○一二年五月推出全新中譯本。 已經買書的讀者,如對目前的譯本不滿意,屆時可將書寄回本公司更 換新譯本,相關退換辦法待新譯本出版時會再於史蒂芬金選官網和皇 冠「小王子的編輯夢」部落格上公告。對於造成大家不便之處,謹此 致上最深的歉意。 皇冠文化集團 總編輯 盧春旭 敬上 2011年5月19日 http://crownbook.pixnet.net/blog/post/28606019 懶人包?站上搜尋皇冠不就有一篇? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.82.236.229
quartzr:我需要翻譯~ 05/20 11:36
waqw:閱 05/20 11:36
iamfans:要等整整一年XD 就知道之前那本根本是偷工減料 05/20 11:36
suntree:台灣的出版社就是死要省,翻譯這麼重要的事情也可以cost d 05/20 11:36
a75267462007:太扯了吧 05/20 11:36
suntree:down, 這下好啦,小錢不花,現在花大錢回收也只是剛好而已 05/20 11:37
s81j81js:等一年才能換書? 一年後我手邊這本都不知道丟去哪了..... 05/20 11:37
kafka0:肯這樣做不錯了...... 05/20 11:38
julia66:這種出版社的書去圖書館借就好了 05/20 11:38
suginamiki:其實我覺得很誠意了 05/20 11:39
suntree:剛剛噓出版社,現在推原PO 05/20 11:39
callmeanswer:番挫了~員工哭哭 05/20 11:39
jubel:之前漏譯很嚴重嗎 @@? 有沒有懶人包 05/20 11:40
wellwel:這種出版社的書去政大書城看完就好了 05/20 11:40
psx:誰有懶人包啊 05/20 11:40
brianjim:有誠意是不錯……但是早知如此何必當初 05/20 11:41
frank123ya:懶人包希望 05/20 11:41
※ 編輯: POID 來自: 115.82.236.229 (05/20 11:43)
ailanous:懶人包直接搜尋/皇冠 就有,他們的書我都不買了... 05/20 11:42
litthe:可以來看官方論壇的一些訊息 http://ppt.cc/lDjw 05/20 11:43
ailanous:仔細比較一下,皇冠的書,更正,史蒂芬金的書就是貴 05/20 11:43
ailanous:同樣一本4、500頁的小說,其他出版社358、400,皇冠550起 05/20 11:44
yier:借轉翻譯版 05/20 11:46
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.146.76.146 ※ 編輯: yier 來自: 122.146.76.146 (05/20 11:48)