→ SHISUKO:是十幾年前流行團體THEBOOM的歌不算是民謠 推218.166.135.214 01/09
※ 引述《fujimt (手のひらの宇宙)》之銘言:
: ※ 引述《donnypong (不列顛的流浪漢...N )》之銘言:
: : 原曲我是沒聽過啦
: : 前天晚上難得開廣播睡覺
: : 就聽到她那又尖又細的慘叫聲
: : [不想睡 我要唬你一整夜]
: : [給你恐怖的催眠 天旋地轉的暈眩]
: : [不想睡 我要嚇你一整夜]
: : [我要顫慄的完美 不要明天的幻覺]
: : 霎時一陣雞皮疙瘩
: : 然後我醒了><
: : 歌名應該改成{睡不著}比較貼切...
: 不知道你們說的這首的原曲是不是"島歌"
: 如果是,那首我聽過,真心覺得好好的一首歌被糟蹋成這樣真是夠了!
: 原本原曲還滿好聽的,被翻唱成這樣之後還能聽嘛. . .
: 還聽有人說這首算是台灣歌手翻唱外國歌曲裡面滿好聽的
: 屁啦!根本就不能聽!
好好的一首歌竟然會被娘浸唱成叫春歌,
而且每次到驅塵式一定放這首是怎麼回事?
原曲的意境完全被這頭東南亞母豬給破壞殆盡!!
*****
上次某新聞寫什麼沖這首歌是沖繩民謠,我只能說那是影視伎者白目!
這首歌頂多十幾年的歷史,哪來能被稱做民謠?
原曲被嚇穿裏渼破壞一次就夠慘了,娘浸乳再踹一腳
(忘了!過氣國民天王睭滑濺也翻唱過,不過是唱廣東話版)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.111.187
※ 編輯: nanashi 來自: 61.64.111.187 (01/09 16:13)