推 fidyu:先給個中文版吧 202.39.214.143 10/21
給了
※ 編輯: haxioujin 來自: 140.118.238.156 (10/21 15:46)
推 fidyu:哇..那我盡力翻翻這鬼歌..orz 202.39.214.143 10/21
→ kitedolphin:好濫的歌詞 220.138.39.163 10/21
推 kirabunny:噢玻璃都打破......這是什麼東西XD 61.31.134.82 10/21
推 younghan:他想打自己的屁股吧 218.166.124.83 10/21
推 mugetsu:我翻到玻璃都打破這句翻不下去..... 211.74.225.106 10/21
→ mugetsu:什麼鬼歌詞(/‵Д′)/~ ╧╧ 211.74.225.106 10/21
推 haxioujin:oh~ all glasses was broken! 140.118.238.156 10/21
→ haxioujin:是這樣翻的嗎^ ^ 140.118.238.156 10/21
推 mugetsu:唉...不是翻不出來的問題..是翻不下去 211.74.225.106 10/21
→ mugetsu:這種歌詞連翻譯我都覺得污染我腦袋.... 211.74.225.106 10/21
推 haxioujin:看到他的那些鳥言都可拿來唱,真糟蹋了CD啊 140.118.238.156 10/21
推 haxioujin:搞不好他還跟恐慶祥是難兄難弟 140.118.238.156 10/21
推 mugetsu:誰能告訴我那句別緊張的叫我拉..到底在 211.74.225.106 10/21
→ mugetsu:表達什麼..... 211.74.225.106 10/21
推 kirabunny:要翻譯的記得註明不是翻譯程度不好是原作 61.31.134.82 10/21
→ kirabunny:的內容太白吃 以免遭人誤會XD 61.31.134.82 10/21
推 tcuzak:翻不下去啊.....( ︶︿︶)_╭∩╮ 61.64.71.120 10/21
推 boiceonqd:老實說那歌詞讓我好想笑.......... 218.169.229.126 10/21
推 endi:最後一句是什麼鬼啊>"< 140.130.209.112 10/21
推 endi:為了押韻亂湊歌詞 140.130.209.112 10/21
→ kasoudeath:幹 好蠢XDDDDDDDDDDD 220.130.60.222 10/21
→ kasoudeath:這首用來描述他的抄襲心境倒挺適合= =? 220.130.60.222 10/21
推 andrewx:寫得真的很爛... 218.165.54.8 10/22
推 andria:連鬼都看不懂的歌詞...賣尬 82.39.26.27 10/22
推 erilinda:可怕的無意義歌詞...這樣也敢拿出來賣= = 140.112.221.212 10/22
推 erudite:歌詞真的超好笑的 XD 不知道在寫什麼鬼 211.78.177.182 10/22