精華區beta TuTsau 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《yanmei1205 ( 夏天)》之銘言: : ※ 引述《hmnc (〈一介普通愛國鄉民〉ꔩ》之銘言: : : 我剛剛從這裡看到了這個MV http://mymedia.yam.com/m/1202454 : : 我寫一下我的感想........... : : 1.感覺起來 噓 的人 感覺跟背景在某些地方 像是用電腦硬把人往背景拼上去的 : : 雖說這是MV常用手法 但感覺太粗操 沒有人跟背景融合的感覺 : : 2.配角演員的搭配........除了一開始那些太極拳的比較認真以外 : : 其他演員是以為只要隨便亂跳 隨便裝個老外的樣子 就可以領薪水嗎 : : 還有那個跳少林舞的.....服裝也沒有考究 一整個很隨便的樣子 : : 3.主角....噓 的演出很爛 : : 肢體動作很做作不自然 讓我以為是機器人在跳舞 : : 跳舞風格也不知道是裝嘻哈還是亂挑.......我搞不清楚 : : 服裝........無論是中式服裝還是現代服裝 : : 穿得都很不搭........〈當然啦 也可能是演員本身的關係.....〉 : : 4.歌詞.........有抄襲中國古代繞口令的嫌疑 : : 不知道繞口令有沒有版權............XD : : 5.趨炎附勢的歌曲走向 : : 不知道各位有沒有印象............... : : 噓 剛出道的專輯.......Beauty up my life 美麗新世界......這兩首歌有日文歌詞 : : 還有一首.....他還是不懂....這首歌有韓文口白 : : 查查他們以往的歌詞... : : http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1105051604505 : : 會發現他們跟日文 韓文歌詞作結合的時間 幾乎是牆頭草 : : 日劇流行就用日文 韓劇流行就用韓文.............. : : 所以呢 現在 中國要辦奧運了 中國的市場 經濟力起來了 : : .........就作首「中國話」來迎合中國勢力 想搭順風車嗎....? : : 6.中國話?中國化? : : 以前 SHE曾有這樣一個MV : : http://www.youtube.com/watch?v=aR0zlriXb9M
: : 歌名「我愛你」 收錄專輯:ENCORE(安可) : : 看完這個MV後的感覺 不是為這個老太太找回在中國的真愛而高興 : : 我反而是為了這個老太太 在台灣的丈夫不值........ : : 我覺得 這個MV也可以反過來寫說.....「老太太拋夫 只為找回以逝的舊愛」 : : 然後說出這個老太太的台灣丈夫被背叛的苦.........XD : : 到時候 看 噓 那三個傢伙 還會不會那麼感動....感動你他媽的頭啦! : : 題外話寫到這裡 : : 我覺得 噓 當年寫這首歌......有沒有問題 我不敢說 : : 到底 他當年唱這首歌 是不是有鼓吹 : : 「台灣某些從中國來的人 應該有思鄉情 應該要回中國去追尋故人故土?」的意圖. : : 當年這個MV出來的時候.........我就有這個懷疑了 : : 〈請參考 這篇文的頂端「紅杉軍朋友」這段綠色底文字〉 : : 現在 再談談「中國話」吧 : : 說實在話 我覺得台灣的歌手 不管是作詞作曲 : : 似乎都對「中國」這個國家的特色情有獨鍾 : : 〈請參考周董 吳課裙 噓 等人的歌曲....需要例子的話 : : 我可以舉例 或是自己找也可以〉 : : 我那悶的是...........感覺其他像是美 日 韓等國的歌手 : : 也不會對於自己的國家 或是某個國家的特色......如此熱衷 : : 唯有台灣歌手會如此 而且還是對於「非自己國家」的中國......... : : 這算不算是 歌曲創作的集體「中國化」 : : 我打個比方好了 既然 噓 敢在台灣出「中國話」這首歌 : : 那請問 噓 也順便請問所有在中國發展的歌手 : : 願不願意 在中國發行以「台灣....」為名的歌曲........ : : 〈台灣話 台灣杉 台灣.......〉以上都可以啦 : : 或者是歌詞內有台灣文化 也行啊 : : 畢竟 中國都不是台灣歌手們自己的國家 你們都願意替中國寫歌來潤飾推廣中國文化 : : 那....有時候 替自己的國家「台灣」寫首歌 推廣一下台灣 又如何呢? : 如果任何東西都要跟中國兩個字分開的話,那,老兄,您為何寫中國文字呢? :  為何說中國話呢?可別掰,國語不是中國話喔! :   在我的原文裡頭 可從來沒有提到「要跟中國分開」 我的意思是 現在歌壇作詞作曲感覺「中國特色」太過氾濫  我這段的文意是............ 1.噓 的創作太過於想撘各國文化熱潮的順風車........ 以前有日 韓 現在要搭中國............... 我沒有支持「要跟中國分開」 但是我認為「中國特色」太過氾濫 是一種對於作詞曲 對於中國文化的浮濫........因為真的太多了 2.為什麼 這個台灣歌曲作詞作曲浮濫現象 是出現在「中國文化」 如果說是為了親近中國市場而造成的現象 那也實在太過於媚俗了......... 3.我不否認 其實我真的很想問........ 台灣藝人們願意以中國文化為題材 寫詞寫曲..........就算他只是為了賺錢 但也無形中達成「中國文化」的推廣效果...算是無心插柳柳成陰吧........... 那........為何可以如此「推廣中國文化」 而對自己國家的特色棄之不顧? 如果說中國是他們的賺錢溫床 台灣就是他們的發展根基吧...... 周魯蛋也好 吳課裙 噓.........也好 他們的「中國文化」歌曲 我真的聽膩了............ 有心有力替「中國文化」寫歌譜曲也如何....... 怎麼不替自己的國家「台灣」來寫幾首好歌 推廣一下.............. 台灣這些藝人 就只躲在「中國」這個市場溫床底下嗎........ PS.而且還有人把孔子誤會變老子 真是貽笑大方 -- 王宇佐:「盧彥勳帶傷出賽的精神讓我很感動,我告訴自己絕不能在台灣土地上 ,輸給中國人,即使身體的痛苦再大,也動搖不了我想要贏球的決心!」 摘自台維斯盃 台灣vs.中國 賽後記者會 2007.4.8 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.126.41.138 ※ 編輯: hmnc 來自: 140.126.41.138 (04/29 03:56)
koshitak:簡單點說 台灣文化有其特色 中國文化 122.99.58.202 04/29 03:56
koshitak:廣泛來說包含很多分枝 但演藝圈總是偏向 122.99.58.202 04/29 03:57
koshitak:討好對岸 搞了半天都是捧對岸的LP 122.99.58.202 04/29 03:58
hmnc:我不否認台灣也算是中國文化的一部分... 140.126.41.138 04/29 04:00
※ 編輯: hmnc 來自: 140.126.41.138 (04/29 04:03)
hmnc:但我認為 這首歌的『「中國」話』歌名有疑問 140.126.41.138 04/29 04:05
hmnc:因為「中國話」的中國可以解釋為國家而非文化 140.126.41.138 04/29 04:07
※ 編輯: hmnc 來自: 140.126.41.138 (04/29 04:08) ※ 編輯: hmnc 來自: 140.126.41.138 (04/29 04:09)
hmnc:此外 台灣是說中國話沒錯 但是中國話終究不갠 140.126.41.138 04/29 04:10
hmnc:是台灣自己發展的.....台灣自己應該有自己的ꐠ 140.126.41.138 04/29 04:11
hmnc:文化吧... 140.126.41.138 04/29 04:12
job5786:台灣的文化? 61.216.172.22 04/29 04:17
job5786:台灣文化好空泛 可取之處太少 發展期太短 61.216.172.22 04/29 04:17
job5786:寫作文拿分數可以啦 哈哈 61.216.172.22 04/29 04:19
koshitak:我了解 所以我說他們在捧對岸的LP 122.99.58.202 04/29 04:37
koshitak:我們說的國語實際上叫北京話 以台灣而言 122.99.58.202 04/29 04:39
koshitak:甚至算是外來語 閩南話 客家話 原住民語 122.99.58.202 04/29 04:39
koshitak:才算台灣本身發展的語言 尤其是台語 122.99.58.202 04/29 04:40
koshitak:有許多詞彙用法是屬於台灣特有的講法 122.99.58.202 04/29 04:41
koshitak:滷蛋至少有首火車哪裡去 我覺得還OK 122.99.58.202 04/29 04:42
koshitak:魯味天後來想打大陸市場整個拿掉台語創作 122.99.58.202 04/29 04:42
koshitak:跟噓這首中國話一樣很靠盃 沒風骨節操 122.99.58.202 04/29 04:43
koshitak:而且又他媽的難聽 - -+ 122.99.58.202 04/29 04:45
Kel:哈哈 我猜噓下一張專輯會收 印度話 督嚕嚕嚕218.171.145.198 04/29 08:29
goodptt:想知道台灣文化 可以到圖書館走走 203.70.75.181 04/29 11:07
goodptt:全世界任何一個國家 我們都不能說他們 203.70.75.181 04/29 11:08
goodptt:文化空泛 203.70.75.181 04/29 11:09
goodptt:畢竟還有很多國家發展期比台灣短 XD 203.70.75.181 04/29 11:10
bridgjoeing:幹SHE202.132.181.159 04/29 11:18
morning79:以中國風來說 我覺得滷蛋的歌還好 140.122.22.224 04/29 13:23
morning79:但是SHE這首歌...這真的很像中共官方宣 140.122.22.224 04/29 13:24
morning79:導影片...orz 而不是在表達對遠古文化的 140.122.22.224 04/29 13:25
morning79:憧憬...順便一提 其實比較接近古語的是 140.122.22.224 04/29 13:26
morning79:台語 想要念唐詩的話 用台語念才有押韻 140.122.22.224 04/29 13:27
hmnc:推樓上 我的國文老師也照樣說唐詩... 140.126.41.138 04/29 14:28
kasoudeath:中共官方宣導影片XD 220.130.60.222 04/29 14:33
kasoudeath:現在一般百姓的老祖宗通通是中國遷來 220.130.60.222 04/29 14:33
kasoudeath:所以我們血統上實際是中國人沒錯啊 220.130.60.222 04/29 14:34
kasoudeath:真正的台灣人是原住民 跟中國撇清很怪 220.130.60.222 04/29 14:35
kasoudeath:但是我贊成跟中共撇清XD 220.130.60.222 04/29 14:35
kasoudeath:一般人說不是中國 其實主要是不是中共 220.130.60.222 04/29 14:35
kasoudeath:政治文化差異吧 不然說不是中國人怪怪ꨠ 220.130.60.222 04/29 14:36
kasoudeath:因為我覺得台灣人和對岸是同一支發展的 220.130.60.222 04/29 14:37
realashar:我不覺得台灣藝人有大力宣傳中國文化 164.67.233.63 04/29 14:37
realashar:這些藝人根本沒有文化 全都是草包 164.67.233.63 04/29 14:37
bridgjoeing:幹你機挨幹幹幹幹SHe202.132.181.159 04/29 15:21
koshitak:台語是最接近河洛話沒錯 客語也是喔 122.99.59.51 04/29 15:42
koshitak:相反的現行的國語反而是差最遠的XD 122.99.59.51 04/29 15:43
goodptt:其實台灣人約90%以上是平埔族後代 203.70.75.181 04/29 16:39
goodptt:所以大家都是真正的台灣人 並不是只有 203.70.75.181 04/29 16:41
goodptt:只有山地原住民 別忘了平地原住民喔 203.70.75.181 04/29 16:42
goodptt:以90%來看 血統上也不是中國人喔 203.70.75.181 04/29 16:42
goodptt:有興趣的可以去圖書館看看 真的很好玩喔 203.70.75.181 04/29 17:01
farnorth:是80%上下有平埔族血統 沒到90%啦 ~"~ 220.131.67.117 04/29 19:43
farnorth:當時清朝"有唐山公 無唐山媽" 的關係吧! 220.131.67.117 04/29 19:44
hij1117:可是混了平埔原住民的血所以血統上不是中뀠 61.228.114.140 04/29 19:52
hij1117:國人 但是那一半的唐山血不就也不是台灣人 61.228.114.140 04/29 19:53
hij1117:了?? 那剩下沒混到平埔族血的是什麼人?? 61.228.114.140 04/29 19:54
goodptt:是以爸爸媽媽這幾代來算吧 不然都是非洲 203.70.75.181 04/29 20:29
goodptt:人了 XD 203.70.75.181 04/29 20:30
kasoudeath:變成在討論台灣史XD 220.130.60.222 04/29 22:28
gnqwertyuiop:我只想幹Hebe>///< 140.117.195.95 04/30 16:10