精華區beta TuTsau 關於我們 聯絡資訊
其實就語言學來說 粵語、湖南話、河洛話、北京話等都是漢語的變種 也就是漢語的方言 而使用漢語這個語言的民族 在國際上代表的國家 就是現在的中華人民共和國 中共又訂定官方語言為北京話 所以 漢語 = 中國話 = 北京話 這個等式才會看似成立 但其實這個等式 只成立到 漢語 = 中國話 北京話只是中國話(漢語)這個集合中的一種 其它像閩南語、台語、客家話也都是中國話中的一種 其中閩南語和台語是河洛話的變種 客家話是粵語的變種 不過歌詞中有一點可以確定是不正確的 孔子講的話不是現在世界流行學習的北京話 我不是專家 我不知道孔子說的是什麼話 但是孔子說的話應該也不一定是河洛話 河洛話只能說是秦代時的官話 台灣繼承了大部分傳統的中國文化 我覺得為自己固有的文化驕傲這點 沒什麼好批的 順便提一下原住民的話是南島語系的 如果要定義台灣話 應該只有原住民語是正統的 其它的都是在明朝以後才移民過來的 整篇打下來好像沒吐到槽 如果版主覺得有護航的話 請刪了吧 P.S.這整篇我是憑我的常識打的,如果有錯還請多多包含 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.66.100 ※ 編輯: dickabirecy 來自: 218.168.66.100 (04/29 15:29)
hmnc:哦ˊ...專業專業 給你鼓鼓掌 140.126.41.138 04/29 15:40
A6:看兔槽 長知識....XD 218.249.94.2 04/29 15:44
koshitak:推 令我是以明清之後開始認定台灣的語言 122.99.59.51 04/29 15:45
koshitak:所以國民政府遷台才開始大力推廣的國語 122.99.59.51 04/29 15:47
koshitak:不記在內 而把客語 閩南和原住民語並列 122.99.59.51 04/29 15:47
koshitak:孔子好像是講山東地區的方言的樣子 122.99.59.51 04/29 15:49
koshitak:之前有看過 但不確定 122.99.59.51 04/29 15:50
hmnc:我覺得台灣歌手描述的中國文化...只不過是對 140.126.41.138 04/29 15:52
hmnc:中國文化的「刻版印象」進行描述..描述的文化 140.126.41.138 04/29 15:52
hmnc:視野都很狹隘.... 140.126.41.138 04/29 15:53
hmnc:而且中國文化的相關作品真的太氾濫 太多了 140.126.41.138 04/29 15:56
Gungod88:呃...我是覺得孔子說的話這句不一定指孔 220.131.1.9 04/29 15:58
Gungod88:子說的語言 而指子曰:學而時習之 這種的 220.131.1.9 04/29 15:59
Gungod88:雖說整部MV看下來應該指的是說的語言這樣 220.131.1.9 04/29 16:00
hamasakiayu:突然想到如果孔子說的是山東的方言的 219.81.150.215 04/29 16:14
hamasakiayu:話,那麼周遊列國之時,他國國君必然 219.81.150.215 04/29 16:14
hamasakiayu:聽的懂山東方言,或者有所謂的通行語 219.81.150.215 04/29 16:15
hamasakiayu:或是孔子會多種語言 219.81.150.215 04/29 16:16
koshitak:不用看mv 歌詞就說的很明白了 捧的是語言 122.99.59.51 04/29 16:21
koshitak:給h兄 如果作品好氾濫上可接受 偏偏都是 122.99.59.51 04/29 16:22
koshitak:淺薄狹隘無病呻吟的鳥東西 才叫人反感먠 122.99.59.51 04/29 16:23
koshitak:沒看到宣揚文化 只看到隨波逐流撈一筆 122.99.59.51 04/29 16:23
koshitak:我是給hmnc 囧 122.99.59.51 04/29 16:26
hmnc:k兄 你說的話我聽到啦........XD 140.126.41.138 04/29 16:28
hmnc:你說的沒錯....目前只看到隨波逐流撈一筆 140.126.41.138 04/29 16:31
dickabirecy:同意kos大樓上反感的論點 218.168.66.100 04/29 16:47
dickabirecy:雖然正統是原住民語,但現在官方語言 218.168.66.100 04/29 16:52
dickabirecy:還有我們印象上的台灣話,的確是台語 218.168.66.100 04/29 16:53
hmnc:官方語言不是台語喔..台灣、中國目前的正式官 140.126.41.138 04/29 16:57
hmnc:方語言都沒有台語啊... 140.126.41.138 04/29 16:58
dickabirecy:之前不是聽說有要把13種語言設為官語 218.168.66.100 04/29 17:00
dickabirecy:還是我記錯了??我們好像離題了 XD 218.168.66.100 04/29 17:01
※ 編輯: dickabirecy 來自: 218.168.66.100 (04/29 17:03)
Swashbuckler:我必須批一下你"正統"台灣話的定義218.163.196.248 04/29 17:47
Swashbuckler:因為依你的邏輯 美語就該是印第安語218.163.196.248 04/29 17:48
Swashbuckler:來台的傳教士 也稱閩南話為台灣話218.163.196.248 04/29 17:49
Swashbuckler:並非他們有政治意識 而是KMT據台以前218.163.196.248 04/29 17:51
Swashbuckler:台灣的台語族群數量最多 這是事實218.163.196.248 04/29 17:52
Swashbuckler:而非對其他族群的歧視或迫害218.163.196.248 04/29 17:53
Sw大 你說的應該只是我們在定義的前提上不同 我的定義是 最早在台灣這個土地上生活的民族的語言是台灣話 我的定義是定義地方上的語言而不是官話 我沒有原住民受到歧視或迫害的意思 ※ 編輯: dickabirecy 來自: 218.168.66.100 (04/29 18:07)
Swashbuckler:但你還是沒回答到我的第一句218.163.196.248 04/29 18:11
Swashbuckler:而且照你邏輯 巴斯克語才是西班牙語218.163.196.248 04/29 18:12
Swashbuckler:威爾斯語才是英格蘭語 合理嗎?218.163.196.248 04/29 18:12
hmnc:唉唉 其實語言這種東西很複雜 是可以通用的 140.126.41.138 04/29 18:16
hmnc:一般來說 夠格稱為台灣話的 除了台灣自己ꨠ 140.126.41.138 04/29 18:17
hmnc:的語言 也可以說「外部傳入台灣 而在台灣獲得 140.126.41.138 04/29 18:18
dickabirecy:的確依照我的邏輯是那樣~ 218.168.66.100 04/29 18:16
hmnc:良創新」..也可以算台灣話的一種 140.126.41.138 04/29 18:19
hmnc:日語 韓語也是這樣來的 140.126.41.138 04/29 18:19
Swashbuckler:就連越族也不是最早定居華南的族群218.163.196.248 04/29 18:19
dickabirecy:請問你的合理嗎是在問什麼東西合理 218.168.66.100 04/29 18:19
Swashbuckler:這樣的話 所謂粵語 湖南話 都不能成218.163.196.248 04/29 18:20
hmnc:當然 閩語 客語算是是在台灣被轉變過 140.126.41.138 04/29 18:20
Swashbuckler:立 台灣目前的原住民 也是遷居民族218.163.196.248 04/29 18:21
hmnc:甚至於現在台灣人跟中國人說的北京話也不同了 140.126.41.138 04/29 18:21
hmnc:台灣人說的北京話也被國民政府改良過 也不算 140.126.41.138 04/29 18:23
hmnc:「純」北京話了 140.126.41.138 04/29 18:23
Swashbuckler:依你的邏輯 可以完全推翻你的理論218.163.196.248 04/29 18:24
Swashbuckler:在網路上不管你講什麼都會有人信218.163.196.248 04/29 18:57
Swashbuckler:想教人的話 要先充實自己 不然會誤導218.163.196.248 04/29 18:57
dickabirecy:我了解你的意思了~對不起 218.168.66.100 04/29 18:58
Swashbuckler:不用跟我道歉啦 我口氣太衝了 加油218.163.196.248 04/29 19:06
台灣話 我把台灣當作地名 這個地區的語言 依照我的定義是原住民語 漢語 漢是指漢民族,這個族群現在在國際上代表的國家是中國 所以漢語可以稱作中國話 「中國」不是地名是漢族的代稱 粵語、湖南話...那些是漢這個民族的各個分支變種出來的語言 我把其中的「粵」和「湖南」當作是各個漢族變種語言的代稱而不是地名 但是粵和湖南卻是代表著地名 於是照我的定義,粵語和湖南話都不是現在的語言了 因為最早居住在這兩個地方的族群不一定使用現在的粵語和湖南話 Sw大的意思應該是我把地區的語言和族群的語言搞混了吧 為以上的錯誤,跟大家道歉 為離題好遠~跟大家再道歉一次 ※ 編輯: dickabirecy 來自: 218.168.66.100 (04/29 19:51)
ILLwill:中國境內野存在著非漢民族語言,那麼這些算 61.217.246.208 04/30 00:05
ILLwill:是哪種話呢?其實應該說"中國"在欠缺明晰定 61.217.246.208 04/30 00:06
ILLwill:義的情況下,就以漢語語系來做統稱就好 61.217.246.208 04/30 00:07
ILLwill:如果你要把漢民族與中國掛勾,不是不行,但갠 61.217.246.208 04/30 00:07
ILLwill:就當今中國政府的政治正確來說,卻說不通 61.217.246.208 04/30 00:08
ayinie:推Swashbuckler 218.35.193.150 04/30 09:06
ONIspirit:推原po 124.8.229.114 05/02 00:59