※ 引述《josephwife (幹)》之銘言:
: : 如果只是教一些坊間英文書都有的東西
: : 當然不會有人買
: : 自己隨便創一些詞語然後翻成英文來寫
: : 至少會有死忠的腸粉捧場
: : 接著又多少騙了一些不懂事的小朋友
: : 然後媒體就會把他說的好像很強很厲害的樣子啦~~
: : ----
: 上刺看到她那個英文日記的連結...
: 就隨便翻了一兩篇來看!!!
: 有一篇就從頭到尾就是 you guys...you guys...
: 真是蠢到家了...對~you guys是口語啦...
: 但最好老外會整篇都一直用 you guys ~ you guys...
: 就和那種只會 yayaya~ you know~ you know的一樣白痴!!!
這讓我想到前陣子遇到的一個南朝鮮人
沒有啥英文程度卻又想裝出一付自己很習慣使用英文的樣子
沒事就hey man, you guys
照這樣看 蔡腸可能也是類似的毛病吧
本來以為蔡腸臥薪嘗肝之後會有點長進 想不到去學南朝鮮人了
--
「... 那時的鄉下野狗很多,野狗什麼都吃,父親塗著豬油膏去屙屎,
野狗也在他後面等著吃屎,舔著舔著,就舔到他的屁股上了,因為那狗
被豬油吸引,所以就一口咬了下去,結果把陰囊給咬下去了。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 165.123.139.233