推 LACENI:PUSH 220.229.65.42 01/09
那是因為台灣的流行樂市場對歌曲的量的要求非常的大,歌手必須在短時間內就推出
大量的歌曲,在這樣的市場下製作公司沒辦法養太多的專業作詞家、作曲家,所以乾
脆多買一些外國歌手的歌曲來翻唱還比較節省時間和成本。長久以來重量而不重質的
行銷策略下,所以造成現在這種局面。
順便吐一下油紅明和五愈天好了。油紅明那曲專輯第二主打大家都說很難聽,因為把
人家瓶頸尖的歌降了不知道幾個key來唱,降了一堆key的歌唱起來怎麼會好聽?更可
惡的是,廣播電台在打油紅明這首翻唱歌時(我不知道他這首翻唱人家瓶頸尖的瞳を
とじて的歌叫什麼名),都說這是油紅明自己作詞作曲創作的,喵的這要不要臉啊?
這首歌明明是瓶頸尖看了「在世界中心裡呼喊愛情」的小說後作詞作曲創作出來的,
你油紅明唱不了人家的原曲,把它降了幾個key來唱就叫作自己作曲?把原來的日文歌
詞隨便找幾個中文句子填上詞就叫自己作詞?翻唱人家的歌就算了還跟別人說是自行
創作的,身為音樂人應該有點自尊吧!
至於五愈天……唉…拿出「垃圾車」、「小護士」那種水準的東西,竟然也敢說自己
是創作天團?既然要做出「創作」這種行為,那也應該要維持自己作品應有的水準,
才是對消費者的尊重吧!畢竟這是要消費者掏腰包花錢來買的,寫出、唱出這種公開
意淫護士的爛歌算的上是對歌迷們的心意嗎?他們是不是以為隨隨便便寫一些鳥歌,
歌迷就會制約反應地花錢出來買,讓他們輕輕鬆鬆來賺錢啊?既然以創作者為榮,就
有義務作出有一定水準以上的作品,這才叫做真正的創作者吧!
一個是翻唱人家的東西還不說明白,一個是創作出沒有水準的創作,這兩組藝人真可
謂無恥。
※ 編輯: DNCV 來自: 218.170.66.114 (01/09 13:26)