精華區beta TuTsau 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《stationery (louis vuitton)》之銘言: : ※ 引述《sandra (寂寞難耐思念難熬)》之銘言: : : http://www.fg.tp.edu.tw/~d2351228/money.php : : 不覺得跑出來的新詩很有方文山的味道? : : 一大堆風馬牛不相干的東西湊在一起 : : 加上完全不合邏輯的文法 : : 還有一票人覺得超有水準 : : 最近火紅的陳老ㄙ也可參上一腳 : 窗外入夢 : 可愛的夜裡我在天空望著 : 星星漸消逝,喜悅漸遠去。 : 我如何把酒窩的微笑變成無助? : 我唯一的眉毛漸漸奔騰... : 心中的花朵卻像書桌漸漸陷入沉思裡。 : 奔騰漸暗喜悅漸亮,望著可愛的夜, : 書桌遺忘了一切... : 幹 這是什麼鬼啦 : 方文刪也不會這麼智障 (非護航) : 大概只有7788的白目國中生能夠有所體會 : 這應該在7788家族很熱門吧 懷孕入夢 操妳媽的夜裡我在小穴裡望著 屌漸消逝,爽歪歪漸遠去。 我如何把洨中的精子變成高潮? 我唯一的大屌漸漸抽插... 我的陽具卻像A片漸漸陷入沉思裡。 抽插漸暗爽歪歪漸亮,望著操妳媽的夜, A片遺忘了一切... 贛!!!字套一套就叫新詩 發明的人是天才阿!!!!(感嘆) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.32.78.11