作者temperamenta (栗子)
看板TurtleSoup
標題[解答] [Cake] Love Song
時間Sat May 21 04:29:54 2016
題目:
I wrote you many songs
And here is the latest one
Your love has got me
And I know I cannot run
So please have mercy
You know this is true:
Only you can save me
I really really need you_
==============================================================================
解答在下一頁喔!!!小心不要雷到!!!
★☆★☆★☆★☆本篇解答含
18禁、血腥、暴力、獵奇、令人不適之內容,
可能
不適合18歲以下板友觀賞,請自行斟酌,不喜者請左轉★☆★☆★☆
((若本題是採擷其他作品內容者,請於解答前註明))
((若解答無上述內容者,請出題者自行Ctrl+y刪除★☆部份,保留剩餘防雷頁))
==============================================================================
解答:
I wrote you many songs (because you made me do it)
And here is the latest one
Your love has got me (locked-up in your basement)
And I know I cannot run (because you chopped my legs off)
So please have mercy
You know this is true:
Only you can save me (from your torture and imprisonment)
I really really need you (to let me go)
出處、作者:
栗子
備註:
The story of a songwriter and his crazy fan.
Huge thanks to PP for finishing the soup so quickly XD.
材料出處: [購買] [Cake] 信的音樂盒蛋糕
Love Song
===================注意解答的標題要跟題庫一樣喔!===============================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 131.107.160.153
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TurtleSoup/M.1463776197.A.26F.html
※ 編輯: temperamenta (131.107.160.153), 05/21/2016 04:32:50
推 arthurduh1: [Revision] I wrote you many turtle soups... 05/21 04:36
Please don't chop my legs off QAQ
補充中文翻譯 (如果有人有興趣的話):
我寫了很多歌給妳 (都是妳逼我的)
這是最新的一首
妳的愛抓住了我* (把我鎖在妳的地下室裡)
而我知道我跑不了 (因為妳把我的腿砍斷了)
所以請憐憫我吧
妳知道我說的都是真的:
只有妳能拯救我 (於妳的折磨和囚禁之中)
我真的真的很需要妳 (放我自由)
* Your love has got me 有點雙關語,
可以代表「妳的愛抓住了我」或者「妳的愛害了我 (被鎖在地下室裡) 」
推 shin17: 好厲害~這竟然是自創! 05/21 07:37
\信早安/
其實靈感有一部份來自某舊電影,
好像是瘋狂書迷把小說家軟禁起來了~
※ 編輯: temperamenta (131.107.160.153), 05/21/2016 09:04:43
推 vicious7631: \有部小說也有/好看好看 05/21 09:26