精華區beta TurtleSoup 關於我們 聯絡資訊
精華區題號:(新題目可省略) 題目: 這、這旅館居然有這種糟糕的服務? 備註: 我不承認糟糕的是我Orz ======遊戲開始、進行中、尤其是結束之後,請在標題中註明!(按大T修改標題)======= -- ══════════每日一句:很多人抱怨我都不給他們進球,因為我是門將啊 ═══ FIFAITANO.01 ╭╮ ╭╮╭╮╭──╮╭──╮╭──╮╭──╮ ══════════│╰─╮│││││ ─┤│ ─┤│╭╮││╭╮│ 班級:FIFA幼稚園 │ ○ ││╰╯││╭─╯│╭─╯│╰╯│││││ 義大利班門將組╰──╯╰──╯╰╯ ╰╯ ╰──╯╰╯╰╯ ══════════超絕技:進球專用噗馮式衝刺(我現在在教萊曼)════ 阿皮ψ═ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.81.151.21
Desiheda:付費頻道?情趣用品?外送?振動床?某些藥? 05/29 20:15
一樓很專業(拇指) 不過不是
fiercy:是你誤解了,還是真的糟糕? 旅館等級? 05/29 20:15
類似誤解
naminono:一樓真直接 = = 05/29 20:16
XDDD
akwei:叫床服務 05/29 20:16
不是
vsch97240:一樓講出大家不敢問的問題XD 05/29 20:17
Desiheda:不然會拖很久才會有人要問啊XD 05/29 20:18
哪有那麼糟糕啦XDDD
Desiheda:是需要人的服務嗎? 05/29 20:20
Doo:除了你還有1/2/3個人? 05/29 20:21
不太懂?是說現場嗎?
sasatsuka:(一樓勇者XD) 05/29 20:21
大家都愛一樓XD
Desiheda:女僕專業服務? 05/29 20:22
不是
Desiheda:(我會害羞啦!!) 05/29 20:23
不要害羞嘛︿( ̄︶ ̄)︿
fiercy:共有多少人參與? 05/29 20:23
是指服務嗎?通常是一人服務
snowcross:其實旅館跟服務都很正常,只是名稱寫得很奇怪? 05/29 20:25
對,名稱也不奇怪,但是因為某個原因所以糟糕
Desiheda:馬殺雞?個人音樂演奏?洗髮美容? 05/29 20:27
不是
sasatsuka:某個原因只的是你想歪了嗎?XD 05/29 20:30
因為我____了
Desiheda:房間內有準備某些東西讓你想歪? 05/29 20:31
不是房間內的服務
Desiheda:你興奮了?排出體液了? 05/29 20:33
……沒有啦Orz
Desiheda:coffee?tea?or me? 05/29 20:34
豬血糕+雞排一份謝謝
sasatsuka:因為你聽錯了? 05/29 20:35
喔喔接近!
fiercy:櫃台打來問說要什麼服務?結果你誤解成叫小姐? 05/29 20:41
不是
Desiheda:你看錯了?地點是在旅館大廳?餐廳?走廊?娛樂室?電梯? 05/29 20:42
對,我看錯了/皆否
sasatsuka:那個服務是整理房間嗎? 05/29 20:44
跟房間無關
akwei:暖床? 05/29 20:45
不是
chris38c28:叫你起床 簡稱叫床服務(以前我同學有跟我講過這個XD) 05/29 20:45
不是
Desiheda:旅館的簡介?招牌?路標?樓梯?頂樓?花園? 05/29 20:45
不是 直接說好了,我在旅館大門看到的
CFM123:我想糟糕的是你思維吧 05/29 20:47
我、我不承認~~~(淚奔)
Desiheda:看到兔女郎?女僕?浴衣?比基尼?護士?老師?警察? 05/29 20:49
不是看到人
naminono:濆水池的雕像? 05/29 20:50
不是
Desiheda:旅館的活動?服務的簡介? 05/29 20:52
fiercy:看到招牌寫"性服務",前面的字被擋住了 05/29 20:52
naminono:旅館廣告? 05/29 20:53
旅館大門的廣告海報寫著_____服務
akwei:專業 05/29 20:57
aaa00252:客房? 05/29 20:57
fiercy:國際性服務 05/29 20:57
皆否
Desiheda:工口?援助?交際?全套? 繼續下去我就會推糟糕的答案了... 05/29 20:58
旅館大門的廣告海報寫著_____服務 我看成____服務 一樓交給你發揮!
sasatsuka:(一樓就交給你了!) 05/29 20:59
一樓加油!
naminono:一樓加油!!! 05/29 20:59
Desiheda:我不要= = 05/29 21:00
一樓不可以任性(指)
aaa00252:有把兩個字合在一起嗎? 05/29 21:02
沒有 不過的確是兩個字的服務
Desiheda:是看錯字嗎? 05/29 21:04
是!
naminono:月工? 05/29 21:06
naminono:我一樓化了(掩面) 05/29 21:06
恭喜獲得一樓技能!
Desiheda:我只是勇於表達啊(掩面) 05/29 21:06
一樓後繼有人!
Desiheda:兩個字都看錯?看錯第一字?第二? 05/29 21:08
第一個字
sasatsuka:接送服務? 05/29 21:09
是!!
sasatsuka:(至於看成什麼就交給一樓吧...) 05/29 21:10
Desiheda:(都到這了就接給樓上吧) 05/29 21:11
不可以推卸責任
naminono:這也能想歪……原PO比一樓技高一籌! 05/29 21:12
只是看錯、看錯嘛(扭)
Desiheda:對咩(指) 05/29 21:13
一樓不、不要逃避!快猜
sasatsuka:是看成糟糕方面的事嗎?(是的話就不屬於我的範疇了XD) 05/29 21:13
是啊怎麼會這樣Orz sasatsuka不可以說謊XD
louisexr:妾送服務? 05/29 21:14
Desiheda:妾送服務...? 05/29 21:14
不是
vsch97240:我笑了 05/29 21:14
我哭了
fiercy:完美的默契,在一起吧 05/29 21:15
sasatsuka:俗話說眼睛所見能反應腦中所想(誤) 05/29 21:15
naminono:原來……XDDDD 不如PO個笨版 05/29 21:17
akwei:是抽嗎? 05/29 21:17
湯底! 恭喜阿喂也獲得一樓技能!!! ※ 編輯: Legolasgreen 來自: 219.81.151.21 (05/29 21:18)
Desiheda:樓上水喔!! 05/29 21:18
fiercy:應該就是了吧!!! 05/29 21:18
chris38c28:那是什麼意思啊= =? 05/29 21:18
Desiheda:就是所謂的活塞運動 或著是人類的生殖活動 05/29 21:19
vsch97240:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 05/29 21:21
Legolasgreen:一樓實在專業b( ̄︿ ̄)d 05/29 21:21
sasatsuka:不知道是什麼意思的還是不要知道比較好唷(燦笑) 05/29 21:23
aaa00252:還是別知道比較好,等有閃光早晚會知道XDDDDDDDDDd 05/29 21:25
sasatsuka:去PO笨板+1 板友們會去熱情支援的!!!XD 05/29 21:27
Desiheda:我已經是用正經的口吻解說了 應該很清楚了吧? 05/29 21:29
sasatsuka:一樓你辛苦了(拍肩)話說有些東西只可意會不宜言傳啊XDD 05/29 21:31