→ Keo:所以你真的很糟糕嗎?請誠實 05/17 23:51
見仁見智
→ fanshing:說話的妹是真的妹還是女朋友還是板友小妹XD 05/17 23:52
不重要
→ Keo:什麼時候發生的重要嗎 05/17 23:53
不是很重要
推 kefd:你好糟糕,有那麼多妹妹 05/17 23:53
因為我親妹妹投胎去了
→ fanshing:想知道嘛~ 糟糕的點是動作/言語/外型/內在? 05/17 23:53
言語
推 shihpoyen:和諧音/縮寫有關嗎? 05/17 23:53
有
推 zycomplex:有誤會嗎?/ 諧音?(同音異義) 05/17 23:53
有
推 anniebh:是糟糕湯嗎? 05/17 23:53
無法解讀
推 shihpoyen:是諧音還是縮寫? 05/17 23:55
諧音
→ fanshing:誤會諧音的詞共1/2/3/4字? 05/17 23:55
以上
推 zycomplex:諧音 是國語/台語/英語 ? 05/17 23:57
國語
推 zycomplex:有性暗示的字眼嗎? 05/17 23:59
無法解讀
推 shihpoyen:對話由誰開始重要嗎? 05/18 00:01
不重要
推 YmemY:是MSN上新注音惹的禍嗎 05/18 00:01
→ shihpoyen:與新注音輸入法有關嗎? 05/18 00:02
都不是
→ Keo:可以轉笨板嗎? 如果可以,有十推的實力嗎? 05/18 00:03
你很無聊
→ Keo:= = 我是認真的欸!! 05/18 00:04
見仁見智
推 shihpoyen:面對面對話? 05/18 00:06
是
推 zero0415:只有你跟妹妹兩個角色而已嗎 05/18 00:06
不止
→ shihpoyen:當時的情境重要嗎? 05/18 00:07
算重要
→ max9970:在哪發生的/房間/廁所/客廳/廚房 05/18 00:07
皆否
→ zero0415:另外還有 1/2/3/4 人? 05/18 00:08
人數不重要
推 jay0302:妹在講電話? 05/18 00:09
沒有
→ fanshing:誤會的詞有 5/6/7/8/一整句話都被誤會了 05/18 00:09
整句話
推 shihpoyen:妹是在對你說話嗎? 05/18 00:10
是
→ jay0302:在吵架? 05/18 00:10
我們很少吵架
→ shihpoyen:當時的話題重要嗎?運動/娛樂/興趣/正經事/八卦? 05/18 00:11
閒聊
推 zero0415:你原本就在跟你妹講話 還是在跟另一個人 05/18 00:11
我在跟我妹講話 但是我們...
推 jay0302:他說你的髮型?穿著糟糕? 05/18 00:13
皆否
→ jay0302:你們邊講話邊吃東西? 05/18 00:14
沒有
→ FeO:那一句話是對你妹說的嗎? 05/18 00:15
提示
我們出去 看到一群人
我__到______話 然後____________
我妹聽了說我很糟糕
→ FeO:你聽到的話是那群人講的嗎? 05/18 00:24
是
→ FeO:話有好多種,不好猜 只有我在玩? 05/18 00:29
我沒有說那空格裡是什麼
→ FeO:那群人講的是事業?功課?娛樂? 05/18 00:30
皆否
不過跟事業有點關係 但是他們賺不到錢
推 zero0415:F大加油 我想睡了XD 你誤解了那群人原本說的話嗎 05/18 00:31
有誤解這個要素
但不是我誤解
→ FeO:哈哈 我加油= = 跟公司有關?還是心情? 05/18 00:33
都不是
提示:跟公益有關
→ FeO:是妳妹誤解你說的話? 你說的話是反駁/贊同那群人說的話? 05/18 00:34
是 / 沒有 我只是重複而已
推 TheStranger:跟捐___有關嗎? 05/18 00:37
無法解讀
→ TheStranger:好吧 先來填空:我聽到他們的談話? 05/18 00:39
是
→ fanshing:我__到______話 然後________ 那個話是某句話的意思? 05/18 00:39
是
→ TheStranger:然後跟著說一遍? 05/18 00:39
是
→ fanshing:哇嗚 我剛問就被猜出來了... 05/18 00:40
→ fanshing:哇嗚 然後我覺得填空被秒掉了XD 05/18 00:40
填空填完還要猜到底那群人說了什麼話
然後後來我妹為什麼誤會
→ TheStranger:他們的國語標準嗎? 還是不標準造成的諧音? 05/18 00:41
有點不太標準 / 是
→ FeO:捐金=捐精? 05/18 00:41
沒有 不過確實有"捐"字
→ fanshing:那群人說的話有關 人/事/地/物? 05/18 00:41
人&物
→ TheStranger:有人把捐發成"ㄐㄧㄢ"的音嗎? 05/18 00:44
不是
→ fanshing:你自己也聽錯了還是只有妳妹聽錯? 05/18 00:45
按照她的說法是我聽錯後刻意重複講出來
所以她說我糟糕
→ FeO:諧音跟英文有關係嗎? 還是就中文上的諧音? 05/18 00:45
中文
推 purpleboy01:捐發票 05/18 00:46
是
推 xnicky2000:救救老殘窮 05/18 00:47
2A1B
推 shinjangli:基金會? 05/18 00:48
不是
→ xnicky2000:老殘廢 05/18 00:48
1B
推 s0209s:我來救你了… 救救癡老人→舅舅吃老人 05/18 00:48
湯底
※ 編輯: taine 來自: 218.160.179.208 (05/18 00:49)
→ xnicky2000:亞雪湯底 05/18 00:49
→ xnicky2000:話說最近去台北補習一直聽到我居然還忘了 05/18 00:49
→ fanshing:這不糟糕啦...(期待落空 05/18 00:49
→ xnicky2000:重槌 05/18 00:49
推 TheStranger:難道s0209s就是妹妹? 05/18 00:50
→ purpleboy01:阿年妹妹哪有這麼傲嬌 05/18 00:50
→ s0209s:喂!! 05/18 00:52
推 kefd:阿紫裏湯底 05/18 00:53
→ FeO:阿年是...? 05/18 01:01
→ taine:舉手 05/18 01:01
→ FeO:收到! 05/18 01:03